Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Till Lissabon som styrman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
aldrig farit till sjös förut?” — ”På Östersjön till
Petersburg, Danzig och Königsberg.” — ”Då är ni redan
befaren, men ni har ännu intet hönsat. Bered er på det,
då ni passerar Kullen, då skall ni traktera besättningen
eller döpas.” — "Ja, den seden känner jag: — Vid
bordet med 14 sjömän, alla kaptener, satte jag mig hos
Björkman och begärde en butelj gammalt rhenskt vin
med 2 glas för honom och mig. — ”Jag borde
traktera er som främmande.” — ”Förlåt mig det, vi äro
bägge lika främmande här, och fast jag är styrman,
hoppas jag ni ej försmår mig.” — ”Ja, ni är väl styrman
nu, men kanske en annan gång torde ni ej hålla mitt
sällskap till godo. Nu känner jag igen er,” hviskade
han. — ”Var god nämn ej mitt namn. Jag fruktade nog
ni skulle känna igen mig, men lät ej någon märka det.”
— Tvenne fransyska kaptener sutto utmed mig, hvaraf
den ena sade sig gå till Königsberg, hemma i Nantes,
den andra från Bourdeaux till Petersburg, bägge
okunnoga om Östersjön. Således gaf jag mig i tal med dem
som en stor kännare af Östersjön, i anledning af
Östersjökort, det vi som kinkugaste farvatn hos Hauswolf
mycket nyttjade, och instruerade dem om de farligaste
ställen, dem de borde akta sig före, och där strömdrag
vore att befara. Som ingen af de andra för språkets skuld
kunde melera sig i vår diskurs, agerade jag en Salomon,
och de voro outsägelig nöjda. Ty jag gaf dem samma
instruktioner öfver Klippan på Blekingska vallen, Södra
udden på Öland, Gottland och Finska skären, som jag
själf hade fått hos Hauswolf, tillade, huru alla dessa
farliga ställen, oriktigt på alla sjökort utsatta, borde
eviteras, att till slut trodde bägge fransoserna, det jag var
en i Östersjön bevandrad man, tackade mig för
under
rättelsen och frågade, på hvilket skepp jag for. — ”På
det stora svenska skeppet, som i går ankrade.” —
Björkman fragade, hvad fransoserna talte om. — "Om
Oster
sjön, och jag har gifvit dem några anmarkningar Ofver
vissa ställens annorlunda läge, än vara kort utvisa,
hvarom jag har tämmelig god teoretisk kundskap.” Och vi
resonerade öfver Klippan och Södra udden en lång stund,
hvaruti flera kaptener melerade sig, så att ett sjökort
135
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>