Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I Haags stora värld
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bordet med 6 fat och en vacker dessert var ganska
propert serverat, och till slut fick vi ungerskt samt vid
kaffe efteråt I’eau de barbade eller Maraschevin, hvilken
diné uppehöllt oss till kl. 5, då envoyéens equipage
framkom, med hvilket han först förde mig till fransyska
ambassadricen, en åldrig men charmant dame, där flera
visiter kommo, och därifrån till spanska ambassadricen, en
liten mager dame, som ej kunde ett ord annat än dess
modersmål och hade en kammarfru till tolk.
Ambassadören själf kom in och berättade sin fru, det jag både
kunde förstå henne och hon mig i anseende till
portugisiskan. Häröfver blef marquisinnan så outsägelig glad,
att hon straxt aborderade mig med komplimenter, och
hennes herre talte om den portugisiska profetissan,
hvilket satte oss i full discours, hvarunder jag erfor
marquisinnans charmanta manieres och politesse, så att,
ehuru ej på minsta sätt vacker, förtjänte hon all
attention, ty hon hade en talegåfva, som var admirabel, och
måste baron Preijs 2 gånger påminna mig, att vi komma
för sent till ryska ambassadören. Men då jag ville stiga
upp, befallte hon mig sitta ned, att jag måste säga henne
orsakerna.
”Säg baron Preijs, att jag själf skall presentera er
hos madame Golowkin, och ni följer i min equipage” —
hvilken grace jag småleende denna gång bad om pardon,
att jag måste undanbedja mig, emedan det skulle
choquera ministern att ej själf första gången presentera
mig, då hon fannt billigheten däraf och hoppades ofta
få se mig, emedan hon utom dess husfolk ej kunde här
hafva mycken konversation, hvaröfver jag sade
marquisinnan de brukliga courtasias och for till Golowkins.
Under vägen haslerade baron Preijs, det jag under min
varelse här blir ofelbart marquisinnans cicisbeo för
språkets skull, ty få människor tala så gärna som
ambassadricen.
Hos ryska ambassadören fannt jag grefvinnan
char
45
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>