Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Julen på Larsbo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lerade jag Le Clou nu göra allt i ordning: Han-framtog
ett djupt tennfat, hvaruti de skurna köttstyckena lågo på
hvarandra med ett annat fat ofvanpå och tyngd däröfver,
så att uti. det undre fatet låg all den utur köttet
utprässade chue till myckenhet. Denna chue hällde han på ett
fat, som sattes på fyrugnen, och blandade den med litet
soija. När denna sauce började koka, tog han hvarje
prässat köttstycke propert med en köttgaffel, som
instacks i skifvan, och med: tillhjälp af knifven i andra
hand — att ej rora maten med fingrarna och visa sin
proprictet.
Sa rorde han med knifven upp stenkolen, att de val
glodgade i fyrugnen, och vande k6ttstycket pa gaffelen
uti lågan, till dess det var väl brunt utanpå. När
köttskifvan var stekt, ströks den med knifven utaf
stekgaf"felen på faten uti chuen, som stod öfver fyrugnen, och
under det han stekte de andra styckena vändes med
knifven de, som lago pa fatet.
Hela denna operation besago damerna till slut med
noje, och da flera stycken voro pA fatet lagda, att de
började kallna, lade han ett kopparlock 6fver, som oftast
så passade, att de sist inlagda stycken blefvo underst, till
dess fatet var så fullt, det skulle vara, då han gjorde
min moder en djup reverence, lyfte locket af soppkitteln,
tog med slefven och offererade att smaka, om soppan vore
till nöjes, ehuru ännu ej färdig?
Han frågade, om ej någon mera rätt honom
anbefalltes till middagen, som i hast kunde lagas? ”Nej”,
svarade min syster och tackade honom, ”hushållerskan lagar
resten.”’
Jag kan ej beskrifva, huru ndjd min moder var med
Le Clous proprietet och natthet. Hon beklagade endast,
att hon. intet kunde tala med honom.
Fruntimmerna gingo nu att klada sig, och jag sag
pa herrarna vid l’hombre-bordet, till dess de slutade. Min
bror proponerade mig, om jag ville straxt vi ätit fara
56
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>