Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dalupproret
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
händelser synas äfven omfatta den dagen) kom jag till
Elggarns sund, där jag vid krogen fick underrättelse,
att de af en fiskare fått veta, det en myckenhet mied
allmogen lastade batar ligga vid en holme uti Norra
Bjorkfjarden, vantande pa god vind att ga till Stockholm.
Krégaren sade mig, det 3 batar, som väl hafva 70
eller ‘80 bevapnade bonder, ligga pa andra sidan udden
här — från Enköpings sidan — och vänta, att deras
camerater ifrån Wästmanland och Södermanland skall
komma. De tala mordiskt. Krögaren trodde, att om de
visste, hvad som händt dalkarlarna i Stockholm, skulle
de vända om.
Jag hade 2 Enköpings stads båtsmän till
sluproddare och lät skicka en af dem — flink karl vid namn
Berg att tala vid dem. Bergen, glad öfver denna
commission, svarade: ”Jag skall så predika för de
dumma djeflarna, att de skall tacka Gud få vända om
hem!”
Emellertid gick jag upp till Adén till grefvinnan
Löwen. Ett stycke från gården mötte jag en lakej, som
promenerade som utkik. Jag frågade, om grefvinnan
vore här ute och huru snart han trodde grefvinnan stiger
upp? — ”Ack, herr capitain, ingen människa ligger i
huset. Här är en faselig jämmer, Gud tröste oss!”
På gården mötte grefvinnan mig med bägge
fröknarna, och häpna frågade de, hur det stod till i
Stockholm? — ”Nu, rätt bra, Ers Nåd”, svarade jag med en
leende mine. ”Det är något ovant kl. 3 om morgon för
Ers Nåd att emottaga visiter, men så är ock min visit
fägnesam, hoppas jag.”
Jag berättade gårdagens tillgång i Stockholm och
min expedition i Mälaren. — ”För Guds skuld, kör först
bort det packet, som ligger här ned vid udden och som
hotat oss!” — I detsamma såg jag genom fenstret 4 af
mina fartyg komma och tröstade grefvinnan.
Jag skyndade mig ned till sundet att gå ombord,
180
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>