Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kring Sveaborg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men sedan jag efter ett par timmar recoillerat mig, läste
jag de andra 5 brefven, alla ifrån Stockholm. De
nämnde om konungens tilltagande sjukdom och aftagande
minne. Isynnerhet detaillerar Eijckler hans tillstand: att
kroppsstyrkan val vore nagorlunda, men att herren
alldeles förlorat minnet, så att han knappt kände någon vid
namn. ”Dock har han hela denna vecka frågat efter er,
hur ni mådde och hvar ni vore, som intet kommer upp:”
Eijckler hade beskrifvit alltsammans, men H. M:t
beklagade jämt att ej få se mig, ty han vore mig
skyldig. Eijkler hade försäkrat, att jag lefde och innan
oktober månads slut ofelbart vore i Stockholm. H. M:t hade
da gifvit sig till freds och befallt Eijckler att straxt
skrifva mig till.
Detta surprinerade mig, och jag blef litet muntrare,
men fick en innerlig 4tra att snart komma öfver, glad
att nu fa min taskbok rekryterad.
Den 4 oktober at jag middag hos Ehrensvard och
talte om de bedrofveliga tidningar, jag fått i går om
kungens hälsa, ”så att om öfversten tillåter, reser jag
allrasist om tisdag, i hopp att ännu en gång se
konungen”.
”Sedan ni är afmunstrad, är ni er egen herre. Vi
råkas väl snart i Stockholm, ty när kölden kommer, så
att de ej mera kunna mura, reser jag ock till Sverige.
Jag skall i morgon taga afsked af ert beskedeliga folk
och tacka dem.”
Söndagen den 5 oktober for jagskl. 10 öfver till
Sveaborg, där jag straxt lät sammankalla folket och höllt
upprop. Med innerlig glädje tackade jag Gud att sakna
ingen af dem jag hitfört, hvarefter jag lät hålla chorum,
läsa evangelium och till slut själf började versen: ”Lof,
pris och tack ske dig, o Fader käre” etc.
I detsamma lade Ehrensvärd, Ribbing, camererarn
och Kuylenbeck i land. Jag befallte folket stå stilla och
gick ned och mötte dem. Vi följdes åt upp till paraden.
78
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>