Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64
TEXTILARBETAREN
ständig bestämmanderätt förelåge för
arbetsgivaren rörande tillkomsten av ackord
enligt § 7 punkt 2 syntes vara mellan
parterna ostridigt. För ackord enligt § 7
punkt 1 skulle däremot enligt
motparternas förmenande den i mom. b) i sagda
punkt omförmälda uppsägningsrätten
endast innebära rätt att erhålla jämkning i
den gamla ackordssatsen. Intet i avtalets
formulering gåve stöd för att en så
väsentlig skillnad skulle i nu ifrågavarande
avseende föreligga mellan ackorden enligt
de båda punkterna. Tvärtom syntes
avfattningen av mom. b) giva stöd för
arbetsgivarsidans uppfattning, då däri
talades om att ackorden kunde ”uppsägas”,
vilket ord enligt gängse språkbruk
innebure ett definitivt upphörande av en
tidigare gällande överenskommelse, samt
tilllika stadgades, att ”därest annat
ackords-pris önskas” etc., vilket måste anses
innebära, att frågan huruvida nytt ackord
skulle komma till stånd vore beroende på
särskild prövning om sådant nytt ackord
över huvud vore önskvärt. Att
prövningsrätten därvid tillkomme
arbetsgivaren framginge bland annat av första
satsen i § 7 punkt 2. En granskning av de
tidigare mellan parterna gällande
kollektivavtalen gåve vid handen, att den
omtvistade bestämmelsen tidigare haft den
innebörd, som motparterna velat inlägga
i den för närvarande gällande
bestämmelsen, då i den ursprungliga endast talats
om jämkning i förutvarande
ackordssatser. Detta hade emellertid sedermera
ändrats, och den 1920 vidtagna
förändringen hade sålunda medfört, att införandet
av ändrade arbetsmetoder och dylikt icke
skulle medföra endast en jämkning av
tidigare gällande ackordssats utan att
sådan ackordssats efter uppsägning skulle
helt upphöra.
På arbetarsidan har härtill genmälts:
Det vore visserligen riktigt, att fusk
tidigare förekommit med viktuppgifterna för
stripsningsackordet men, såvitt arbetarna
trodde sig veta, hade den gamla ledningen
för spinneriavdelningen varit medveten
härom. För övrigt kunde det anmärkta
förfarandet icke alltför mycket läggas
arbetarna till last, enär ackordet varit
felaktigt satt och så lågt, att om detsamma
tillämpats å den verkliga kvantiteten,
arbetarna skulle hava kommit upp till en
inkomst av allenast cirka 20 kronor per
vecka. Det nu berörda förhållandet, som
väl vore den egentliga anledningen till
fabriksledningens ovillighet att ingå i
förhandlingar om nytt ackord, kunde dock
under inga omständigheter medföra rätt
för arbetsgivaren att undandraga sig
dylik förhandling. Ville fabriksledningen
på grund av vad som förekommit icke
längre grunda ackordet på den
uppstrip-sade kvantiteten, funnes dock annan
grund, efter vilken ackordet kunde sättas.
Den förändring, som i 1920 års avtal
vidtagits beträffande det tidigare stadgandet
angående jämkning i vissa fall av förut
fastställda ackordssatser, hade tillkommit
i anledning därav, att svårigheter yppats
att finna en form för hur en sådan
jämkning skulle komma till stånd. Genom
bestämmelsen om uppsägning av ackordet
och senare förhandling om nytt ackord
hade en dylik form skapats, men själva
innebörden i stadgandet, som i dess
tidigare lydelse uppenbarligen förutsatte en
ackordsförhandling, hade alltjämt varit
densamma. På den skedda förändringen
av stadgandet i fråga kunde
arbetsgivaren sålunda icke grunda någon rätt att
efter en ackordsuppsägning undandraga
sig att förhandla om nytt ackord.
Arbetsdomstolen har tagit i
övervägande vad sålunda och i övrigt
förekommit.
Enligt föreskrift i avtalets § 7 punkt
1 b) skall, om efter skedd uppsägning av
ett visst ackordspris annat ackordspris
önskas i stället för det uppsagda,
överenskommelse därom träffas enligt de under
punkt 2 i samma paragraf givna
bestämmelserna. Den sålunda till punkt 2
gjorda hänvisningen kan enligt dess
ordalydelse icke anses avse annat än att den
förhandlingsordning, som för ernående av
överenskommelse om ackordspris angives
i punkt 2, jämväl skall komma till
användning, då annat ackordspris önskas i stället
för ett tidigare uppsagt sådant. Det är
icke visat, att vid avtalets tillkomst
avsetts, att stadgandet i fråga skulle hava
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>