Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
TEXTILARBETAREN
Arbetsdomstolen prövar följaktligen rättvist
förklara bolaget skyldigt att till ifrågavarande sju
medlemmar av Textilarbetareförbundet för
ifråga-komna arbete utgiva ersättning (utöver vanlig
lön) efter följande grunder: för tiden från
arbetets början på söndag kväll till kl. 5 f. m. på
måndag betalas övertidsersättning enligt par. 11 mom.
1 c) med 75 proc, förhöjning; för tiden kl. 5—6
f. m. betalas ersättning för förskjuten arbetstid
enligt par. 9 mom. 2 b) med 15 proc, förhöjning;
för tiden kl. 6—7,15 f. m. som utgjort förskjuten
arbetstid betalas enligt par. 9 mom. 2 a) icke
någon förhöjning och för tiden kl. 7,15—8 f. m. som
ingår i den fastställda ordinarie arbetstiden utgår
icke heller särskild ersättning.”
Tvist om familjebidrag avgjord till arbetarnas
förde).
Även i ett annat mål har domstolen
givit Textilarbetareförbundet rätt.
Enligt textilavtalet utgår förutom den
vanliga timlönen till arbetare som ha barn
under 14 år, eller orkeslös fader eller
moder att försörja, ett särskilt bidrag för
månad, s. k. familjebidrag. Detta bidrag
har betalats olika vid olika fabriker, i det
somliga ha utbetalt fullt bidrag för
månaden även om arbetaren under viss tid
varit frånvarande, medan andra fabriker
gjort avdrag vid frånvaro av exempelvis
en dag, tre dagar, en vecka, två veckor.
I ett utslag av år 1930 förklarar
arbetsdomstolen att åt bestämmelsen med
hänsyn till denna olika praxis icke kunde
givas en generell tolkning så att fullt
familjebidrag skulle under alla omständigheter
utgå. Bestämmelsen undergick icke någon
ändring vid avtalsuppgörelsen 1930—
1931. Emellertid började
fabriksledningen vid Almedal—Dalsjöfors a.-b:s
fabriker i Dalsjöfors i slutet av 1932 att göra
avdrag för inskränkt arbetstid och
familjebidrag.
Arbetareparten bestred bolagets rätt
att göra dylika avdrag och då enighet inte
kunde uppnås stämde
Textilarbetareförbundet och avdelningen arbetsgivaren och
Sveriges Textilindustriförbund till
arbetsdomstolen med yrkande att bolaget måtte
förklaras skyldigt att tillämpa samma
beräkningsgrunder för familjebidraget som
gällde före december 1932, ävensom att
bolaget måtte åläggas att utbetala vad
som oriktigt avdragits å familjebidraget.
Arbetsgivaresidan gjorde gällande att
familjebidraget var en del av lönen och
därför endast skulle utbetalas för arbetad
tid.
I sitt den 13 december 1933
avkunnade utslag erinrar arbetsdomstolen om
att bestämmelsen om familjebidrag har
oförändrad lydelse, ehuru nytt
kollektivavtal slutits sedan förra utslaget
tillkom. Med hänsyn till den utveckling som
sålunda ägt rum finner arbetsdomstolen
det icke möjligt att föreskriva en enhetlig
tillämpning utan måste bestämmelsen vid
varje särskild fabrik tillämpas i enlighet
med den praxis, som där utbildat sig.
Då ifrågavarande fabrik tidigare icke
verkställt avdrag å familjebidraget vid
sjukdom och permission om frånvaron
understigit en månad, ävensom
familjebidraget utgått oavkortat vid
driftsinskränkning och då enligt vad förut
anförts tidigare praxis bör gälla, prövar
arbetsdomstolen rättvist förklara bolaget
skyldigt att tillämpa samma
beräkningsgrunder som gällde före 1 december 1932,
ävensom till berörda arbetare utbetala vad
som i strid med berörda grunder
avdragits av familjebidraget.
Arbetsdomstolens beslut har fattats
med 4 röster mot 3. Ledamöterna
Backman, Larsson och Wistrand ha förenat sig
om följande votum:
”De omständigheter som av majoriteten
åberopats till stöd för att i kollektivavtalet
innefattade stadgandet om familjebidrag måste tillämpas
i enlighet med vid varje fabrik utbildad praxis
finna vi inte vara av beskaffenhet att föranleda
avvikelser från den eljest gällande rättsregeln, att
ett avtal måste tolkas i överensstämmelse med
dess verkliga innebörd, och att således stadgandet
i fråga bör tillämpas enhetligt för de därav
berörda organisationerna. Då, enligt vad av
utredningen 1 målet framgår, familjebidraget
huvudsakligen är att anse såsom ersättning för utfört
arbete, är bolagets åtgärd att på sätt som från dec.
1932 skett, göra avdrag å familjebidraget 1
förhållande till den icke arbetade tiden, ej stridande
mot kollektivavtalet. Vi pröva förty rättvist
ogilla den av arbetareparten i målet förda talan.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>