Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fördom satt den lägre ärelystnaden öfver den högre. Det var hvad
Byron aningsfullt hade kallat »det villfarande systemet af Scotts
poesi.» — Ett ofantligt missförstånd, en oerhörd falsk ställning,
— hvaråt den mest outtröttliga, af den rikaste inbillnigskraft
uppburna, verksamhet fåfängt hade försökt att gifva bestånd!
Men olyckan må ha varit så bittert tung som helst; den
drabbade en man i ordets hela bemärkelse; och i vår tanke äro den
åldriga skaldens sista olycksår på sant och djupt gripande
menskligt interesse de rikaste. Hans associerades obestånd sönderref på
en gång både den dunkla slöja, som dolde hans merkantila
interessentskap, och den halft genomskinliga, som omhöljt hans
romantiska författarskap. Då olycksnyheten träffade honom den 16
Januari 1826, dinerade han samma dag hos en af sina vänner i
Edinburgh, och syntes för hela sällskapet helt och hållet i sitt vanliga
glada lynne. Vid bortgåendet hviskade han till värden: »besök mig
i morgon bittida.» Då denne kom följande morgonen, fann han
Scott vid skrifbordet. Skalden steg upp och sade: »gif mig din
hand: min är en tiggares.» Följande dagen besökte honom den
äldre Ballantyne, omtalade hela ställningen, och att flera tusen pund
voro förfallna samma dag, och att intet annat återstod än att yppa
allt, och förklara sig insolventa. Scott hörde på ock tog afsked
af sin gamla skolkamrat med dessa ord: »väl! Lita derpå; jag
skall aldrig öfvergifva dig. Till sin måg ock biograf Lockhart
skref han den 20 derpå följande Januari: »så snart jag hörde, att
Constable gjort Cessio fori, ansåg jag det anstå mig att
allmängöra, huruvidt jag var invecklad i dessa affärer, och erbjuda min
förmögenhet, så vidt den var användbar.» — För sin egen del, ville
han icke begära cession, utan förblef i sina öfriga dagar sina
kreditorers frivilliga slaf med föresats och hopp att betala. Och huru
han höll detta sitt beslut, må det faktum förklara, att han i de
följande åren med sin egen hand i sina borgenärers tjenst afskref
nära 50,000 £ genom inkomsten af de verk, han emedlertid
författade — 54,000 £ af skulden återstodo vid hans död. Men hans
lif hade blifvit försäkrat för 22,000 pund, till ett par tusen fanns
tillgång hos hans kurator, och bokhandlaren Cadell försköt de
återstående 30,000 på salurättigheten af skaldens samlade skrifter.
Den 2 Februari 1833 blef hvar man betald. — Under hans lefnad,
och straxt efter bankrutten hade han från okänd hand ett anbud af
30,000 £ till skänks. Han afslog det: så mer än godtgörande sitt
eget ord i sin dagbok: »Jag vill ro upp emot stormen, tills jag dör:
jag ville ej låna en styfver af någon menniska.»
»O! uppfinningsgåfva vak upp! må menniskor vara milda! må
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>