Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— — Skref några sidor i går — kände mig uppfriskad af det nya
arbetet — sof bättre och hemtade, som vanligt, af uppvaknandet
några goda idéer för fortsättningen.
— — Edinburgh. — Allt går åter i sin vanliga kretsgång. Men det
förekommer mig som om menniskorna antoge en egen, fremmande
uppsyn, då de träffa mig, och sluta läpparne, likasom af undertryckt
känsla, då de fatta min hand. Det är kanske naturligt och har
troligen varit på samma sätt med mig; och dock är det något plågsamt
i att känna sig, såsom molnet, förmörkande den glädtigaste
sinnesstämning, hvarhelst det sänker sin kylande skugga. Skall det bli bättre
längre fram, då jag — lemnad åt mig sjelf — ser verlden le och
dansa omkring mig? Jag tror det. Deras deltagande gör likasom ett
intrång i min eganderätt till sorgen. — — Detta har varit en svår
— i sanning, en tung dag. Jag räds den stackars Charles (hans
andre son) öfverraskade mig gråtande. Jag vet ej hur annat folk
känna, men för mig är det hysteriska lidande, som frambringar
tårar, ett förfärligt våld — ett slags strypande, qväfvande känsla —
och derpå följer en drömmande slöhet, då jag frågar mig — är hon
verkligen borta? — — — — — — — —
— — Gårdagens dystra fasor få ej återkomma: att gifva fritt lopp
åt detta maktlösa drömtillstånd, är att uppgifva allt välde öfver själen,
och jag har likväl plägat säga:
»My mind to me a kingdom is»
(Min ande är mitt kungarike.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>