Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
93
gar. Dock vill väl icke någon påstå, att dessa öfningar kunna
medföra något synnerligt inflytande, åtminstone icke något upplyftande
och förädlande, på hennes karakter och själsutveckling? Om man
således medger, att dc historiska läroböckerna endast hafva få
direkta exempel att gifva den qvinliga lärjungen, och om man inser
nyttan af goda och efterföljansvärda föredömen, hemtade icke blott
ur det dagliga lifvet, utan äfven ur böcker, och (ror att i romanen
och endast romanen eller romantiserade barnböcker, icke alltid de
bästa äro att finna, skall man då ej kunna söka någon annan
utväg för att bibringa den läslystna unga flickan vackra, lifvande
förebilder och hänvisa henne, likasom gossen, till något högt och ädelt
mål, för hvilket det vore en glädje att lefva och en ära att dö? Man
skall invända, att hon i en god och kärleksfull moder har ett
dylikt exempel dagligen för ögonen, hänvisande till det för qvinnan
onekligen heligaste och käraste målet, familjemodrens kall. Men månne
detta är tillräckligt, då dottern lika litet kan påräkna att hennes
öde skall gestalta sig lika med modrens, som sonen i fadrens kan
förutspå sitt? Nej. Vi tro derföre att flickan behöfver lära —
genom exempel lära — hvad qvinnan med god vilja och
ihärdighet förmår uträtta, äfven utom den närmaste familjekretsen, ifall
ödet skulle förneka henne en sådan. Hon behöfver det mången
gång, till ledning för sitt eget handlingssätt, och — om icke så —
dock alltid till en väckelse af ädla och lifgifvande tankar, till
måttstock på en ädel qvinnas förmåga, just på samma sätt som
ynglingen behöfver häfdernas exempel, för att lära känna hvad store
män kunna verka, en kunskap, som är honom nyttig och
nödvändig, äfven om ban sjelf saknar förmåga eller tillfälle att sjelf uppnå
en dylik storhet.
Vi hafva här ofvan nämnt det hos oss okända namnet af en
qvinna, som väl förtjenar alt skildras såsom ett dylikt föredöme
för sina medsystrar i alla länder, och göra oss ett nöje af att här
meddela våra läsare några blad ur hennes historia.
Eugenie Berlau föddes d. G Juni 180-4 i Montréchat, en liten
stad i Touraine, der hennes far, till yrket architekt och mekanikus,
då var Secrélaire de la Mairie.
Den Berlauska familjens härkomst är temligen mystisk. I
medlet af förra seklet flyttade f. d. Priorn i ett kloster i Picardie till
Touraine, hvarest ban anlade en religiös uppfostringsanstalt och dit
ban medförde en liten gosse, fyra år gammal. Barnet kallades
lierlau, men ingen kände något om hans börd eller slägt.
Omsorgsfullt uppfostrad af den gamle Priorn, växte gossen upp till
yngling och närmade sig den tid, då han borde bestämma sitt lef-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>