Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
225
minnas detta. Huru många olyckliga ser jag ej omkring mig, hvilka,
likasom jag, hoppats på bättre tider, men, då dessa ej kommit,
framlef-vat sitt lif i sorg och hekymmer. Huru ofta hafva ej för dessa alldagliga
bekymmer alla ädlare sträfvanden dukat under! de högre förmögenheter,
om hvilkas utveckling man i ungdomen bemödat sig, hafva småningom
slumrat in, de lägre deremot vuxit till och utvecklat sig. Sorg och
grämelse hafva förslöst själskraften, tron på hoppet om Guds bistånd slocknat.
O! målte det ej gå mig så! Skall jag pröfvas ytterligare här, så var du
min hjelp, o Gud! blif Du mig när i mina bekymmer, så skall jag ej
mera känna mig olycklig!"
Först efter flere veckors uppehåll fortsättas de hemliga
anteckningarne d. 22 i samma månad. Det är en klar, vacker
dag, passande för målning, och Sophie talar åter om sin
innerliga längtan att för skickliga lärare få fortsätta sina studier.
Sällsamma, stridiga känslor uppfylla hennes bröst och hon
klagar att det blir trångt, som skulle de ej få rum derinne.
Hon erfar ett oafvisligt behof af att gifva form åt dessa
känslor, att under en synlig gestalt öfverflytta dem på något
yttre föremål.
— — "Lyckliga de", säger hon, "som kunna i ord uppenbara sina
tankar och känslor; jag har endast fått förmåga att i bilder uttrycka dom,
och när jag dertill saknar tillfälle stanna de inom mitt bröst och tyckas
vilja sönderspränga det. Jag känner mig då sjuk, dock utan kroppsliga
plågor, och blir missnöjd med allt omkring mig."
En klarare bild torde man sällan få af en hämmad, på sig
sjelf återkastad skaparekraft inom en konstnärs-själ. Äter en
påminnelse om vilkoret för den svenska naturens odling —
kamp! en ständig, outtröttlig kamp emot hinder — dubbelt
pröfvande, när den såsom här måste utkämpas ensamt af den
egna inneboende kraften, utan yttre bundsförvandter, utan
ledning, utan uppmuntran, utan hopp om en slutlig seger.
Sjelf liknar Sophie sin fängslade förmåga vid ett
stillastående vatten, som, begränsadt af ogenomträngliga höjder,
uppstiger förflygtigadt i skadliga ångor, härjande allt i dess närhet.
Men gif den instängda källan utlopp, ber hon och dess
klarnande våg skall framvälla ren och lugn, återgifvande i
förklarade gestalter de föremål, som spegla sig i dess yta, och Gud
och menniskor skola glädjas deråt.
Hvilka intryck Sophie emottagit af den vilda och sublima
naturen i dessa nordliga fjelltrakter, så olika hennes fosterbygd,
derom lemna de spridda anteckningarne och brefven föga eller
ingen upplysning. Ett af dessa lösa pappersblad vittnar dock,
13
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>