Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
275
bruk får dragas ned i stoftet. Det ligger derföre den största vigt
uppå att rikta de ungas fantasi sä) ett t den blir en himlastege,
som från det jordiska för hän till det öfverjordiska, på det den
icke genom att, förutan det gudomliga ordets ljus, söka sin egen
väg, måtte komma att stanna i stoftet.
Kontrasten mellan dessa tvenne riktningar är bjert. Hur
skall man väl tänka sig möjligheten att så missbruka en af de
förnämsta gåfvor Gud gifvit menniskan? Ack, det går blott alltför
lätt. Fantasien eger väl frihet att till inre åskådning och i yttre
bilder framställa idealet, men ej heller här är frihet detsamma som
laglöshet. Gifver man den lösa tyglar, låter man den ohejdadt
upprulla sina taflor för det inre ögat, börjar genast missbruket.
Och framskridandet i denna riktning går hastigt. Man försjunker
alltmer i detta fantasilif, gripes alltmera af denna själslifvets
sjukdom, söker beständigt sin förnöjelse i dessa gycklande
dagdröm-merier. Och det är dessa, jag nu vill påpeka, för dem jag vill
varna. Jag tror, att det skall gifvas ganska få bland mina unga
läsarinnor, som icke igenkänna ordet dagdrömmen och förstå dess
mening, ehuru vår tid, genom den trägna sysselsättning, som
åligger den unga flicka, hvilken skall erhålla en mot tidens
fordringar svaraude uppfostran, gör allt sitt till för att utrota detta
onda. Men arbetet, ehuru ett godt botemedel, är dock icke nog,
och säkert hafva de flesta af eder mången gång dvalts inom dessa
fantasiens ljufva rymder, der det är så godt att vara, som man
har så svårt att lemna och som låta oss längta från de
hvardagliga sysselsättningarne till kammarens enslighet, för att knyta
vid tråden, just der den klipptes af, för att tänja ut de leende
bilderna i oändlighet. Eller när du sitter der, så ifrigt sysselsatt
med ditt handarbete, under det fingrarne snabbt föra nålen och
bladen ledigt forma sig under din hand, hvar äro då dina
tankar? Hvad är det för ett nät din fantasi binder, hurudana äro
trådarne deri och hvad är ändamålet dermed?
Du svarar mig måhända med ett leende, att du icke gjort
dig reda derför, du vill behålla hemligheten för dig sjelf. Men
jag gör icke denna fråga på skämt; den är föranledd af djupt
allvar. Jag vill hafva fram hemligheten; jag vill hafva drömmen
i ljuset. Och du vill det ock, kära, unga vän, då du blott
kommer att se saken från den rätta sidan. Du vill ej behålla
hvad som bör bortläggas, ej förlusta dig i det, som är dig till
skada, om du endast inser att det är så. Och derföre skola vi
gemensamt undersöka dagdrömmeriernas art, till bådas vår nytta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>