Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
190
denna fråga genom "den gamla trädgårdsmästarens" samspråk,
hvilket, sådant det här till sina grunddrag blifvit antecknadt,
torde få anses såsom en exposé af den ofvannämnde
handboken. Ännu hade dock den gamle mycket att tillägga, och då
äfven detta kanske har sin tillämpning på det värderika
arl^-tet, vilja vi lyssna till det samtal, hvarmed den första kursen
af undervisningen afslutades.
Man hade just talat om den kännbara bristen af all högre
handledning inom denna gren af kulturen. Man erkände, i trots
af denna brist, tillvaron af en och annan enstaka, god, men
ofta i insigter bristande vilja, uppenbarande sig i de
fragmentariska, isolerade, stundom missriktade sträfvanden,
hvilka af ålder utgjort och ännu utgöra hufvuddragen af den
svenska fruktkulturen. "Ett praktiskt och ändå
vetenskapligt grundligt verk, som visar på hvad punkt odlingen
står hos oss, jemförd med andra länders; som lägger i
dagen, hvad vi efter århundradens kulturarbete i detta fall
ega; som hänvisar på sättet att förkofra detta gamla,
alstra nytt och bringa enhet och samverkan i det spridda
fruktodlingsarbetet — se der", menade den gamle, "hvad vi
i första rummet behöfva."
Några anmärkningai följde om den afskräckande
svårigheten af en dylik uppgift. "Att utan tillgång till något förarbete",
fortfor talaren, "kasta sig in i ett flera sekler gammalt,
irra-tionelt kulturarbetes intrasslade chaos, under fullt medvetande
af omöjligheten att, under sådana förhållanden, kunna
frambringa någonting fulländadt eller ofelbart — det måste synas de
flesta författare vara ett föga inbjudande, ett föga tacksamt
värf. Endast en för saken nitälskande, den egna värdigheten
åsidosättande, för kulturens högsta syften fullt vaken—"
"Med ett ord", afbröt honom åhörarinnan, "endast ett
sådant der original, en sådan der sjelfförgäten idealistisk realist,
som "vår gamla trädgårdsmästare’, skulle vilja åtaga sig något
dylikt."
"Och ändå", smålog den gamle vemodigt, "tinge han
bereda sig på att blott delvis lyckas. Men", fortfor han, "skulle
än det faktiska resultatet af ett sådant verk till en början
icke bli något annat eller mera, än en allmännare spridd
kännedom om de bästa och för våra förhållanden lämpligaste
fruktslag, samt deras bestämmande för framtiden — alltid bör väl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>