Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och lade <len för barnens fot
Liksom att blidka modrens hot.
Liksom att säga: ingen nöd!
Nog skall jag skaffa bröd.
Då fylldes goda modrens blick
Af tårar. Hon till herrgåTn gick
Och sade: »edra pengar tag
Men Musti håller jag.»
»Den rike, när han det förnam,
Så blef han rörd och allvarsam,
Och sade: »trohet uti nöd
Ar mer än guld och bröd.»
Och se’n så sade han än mer:
»Nu vill jag blifva god mot er.
Nu vill jag ge er mat och gull
För trogne Mustis skull.»
När mor kom hem, så blef det fröjd,
Och Musti morrade förnöjd,
Och nu har Musti morrat ut.
Och nu är sagan slut.»
Den andra berättelsen har författaren kallat:
Lilla SJcrållaii eller Det skrynkliga förklädet,.
»I småbarnsskolan gick i fjol
En liten snäll och fattig flicka,
Med ögon som en sommarsol
Och rutig halsduk, randig kjol,
Och strumpor, som hon sjelf lärt sticka.
Fastän hon var ett fattighjon,
Var hon så ren, den lilla fjollan,
Och snygg om näsan, blank om skon,
Men skrynkligt förklä’ hade hon,
Och derföre kallades hon Skrålian.
-Hvad hjelpte det, att hon var klok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>