Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
177
starkaste intrycken af denna ovanliga ande, medan han
aflade sin bekännelse om sjukdomens och tillfriskningens
eller dödens underbara hemligheter.»
I föreläsningsrummet omgafs Hwasser af en lifligt
deltagande åhörarekrets. Äldre män af mogen lärdom,
skarpsinnighet och snillegåfvor kunde derstädes taga plats och
låta sig af denna lärostolens siare ryckas med under hans
tankes säkra gång och hans ingifvelses dristiga flygt. Till
och med det kön, som vid en sjuksäng är tålamodet i
skepnad af en svag dödlig med cu engels styrka, fruktade icke
[att träda öfver tröskeln till sjukdomsforskarens lärosal. Och
utan behållning gick ingen derifrån. Hvad den i saken
mindre bevandrade genom bristande förkunskaper gick
minste om af den stränga vetenskapens innehåll ersattes på sätt
: och vis af framglimtande utsigter öfver andra tankeområden,
Ö 7
• samt af den ethiska glöd, som genomträngde föredraget och
i oemotståndligt meddelade sig åt åhöraren. Ty sedlig
hänförelse lågade i talarens ord, likasom i hans hjerta; sjelfva
hans yttre blef deraf liksom förklaradt; »det syntes på lians
anletes sken, att ban hade talat med Gud.»
Deij, som haft den lyckan att se Hwasser i hans hem,
i kan ej glömma hur vänlig, hjertlig och meddelsam han der
! kom sina vänner till mötes. Han lemnade då den kära
studerkammaren och kom in i det trefliga, af blommor och
målningar prydda, förmaket. Der satte han sig ej ogerna
ned och samtalade med fruntimren, så innehållsrikt, så
själs-lyftande, att. han liksom framlockade deras inres slutna
blomsterknoppar och lät ett klart, solsken falla öfver deras lif.
fStörr.e utsigter öppnade 1 sig, lifvet fick en högre betydelse,
hvardagspligterna adlades, då man hörde honom. Ibland
gick ban efter en bok och uppläste med strålande ögon
någon tanke, som syntes honom sann och gripande, eller
någon vacker scen ur en roman. När dessa lifliga ögon
fylldes af tårar, blefvo de verkligen sköna, hans språk, som
hans utseende, undergick en förvandling, han talade poesi,
’hans själ blickade fram med öfverjordiskt ljus. lians hustru
,s;ig i sådana ögonblick på honom med stilla beundran, som
på en profet; hon var tyst, men hennes tårade ögon röjde
luir lycklig hon var. Huru harmades man icke då, om
nå-igon kom och störde honom; 0111 han måste lemna dessa
tankens ljusa höjder, för att nedstiga till något praktiskt be*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>