Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’365
Kom — såg ingenting — gick in på ett hotel, likt alla
andra — sof — gick ut — passerade ett par slingriga gator
och små torg -+• och 10 minuter efter sedan mina ögon för-
~ O
sta gången såg Rom, var jag hals öfver hufvud och upp
öfver örona i Carnevalens vildaste hvimmel! Vagnarna
passerade hvarandra i två mötande, oändliga rader, Corso upp och
Corso ned, ifrån Piazza del Popolo upp till och något förbi
Piazza Colonna. Under tiden fördes ett envist krig med
buketter och confetti emellan de mötande vagnarne samt med
balkongerna på nedra botten och en trappa upp. Från de
högre upp utspringande balkongerna föll dessutom ett
temligen jemnt duggregn af confetti, utom när man af trängseln
nödgades stanna och råkade för sina synders skull befinna sig
under någon engelsk balkong; då blef det skyfall. Med den
grundlighet, som utmärker denna nation, nöjde man sig
nemligen der ingalunda med att kasta med händerna, utan nedvräktc
bela korgar på en gång. Emellertid är det något
öfvergifvet i denna yrsel, detta skrik och skratt, detta krig med
blommor, confect och confetti mellan vagnar och vagnar,
fönster och vagnar, fönster och fönster, och de springande
harleqvins och pulcinella’s, ett krig af alla och mot alla, ett
hellum omnium inter omnes på lek, tusentals gamla förståndiga
menniskor, som på en gång blifvit barn igen, handterande
och låtande handtera sig på alla galna sätt, utan att man
ser en enda som tager raljeri et illa. Jag tänkte på »röfvare
och fasttagare» oeh »leka häst» och »nappas» och mera sådant
vid de stora vårlekarne i Upsala i mina pojkår och har ej
haft så barnsligt roligt sen dess — ej heller sedan dess så
förstört mina kläder.
Kl. * 5 skjutes två kanonskott. Då är åkningen slut för
dagen, och alla vagnar måste skyndsamligen svänga in på
närmaste tvärgata. Sedan rider en stark patrull af påfliga
dragoner i starkaste galopp längs Corso för att rensa gatan.
Folket samlar sig tätt packadt på trottoirerna. Nu hörs ett
infernaliskt skrik. En flock hundar kommer springande och
jagas, tokiga af förskräckelse, hela Corso utför under skrik
och handklappning af det på gatans sidor stående folket.
Ånnu en kavalleripatrull; gatan är temligen klarerad. Nu
kommer i vildaste sken 9 à 10 lösa hästar, behängda med
taggar och slamrande bleckbitar. Det är den s. k.
kapplöpningen, hvilken slutar hvarje dags fest. Man släpper hä-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>