Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63
Af språkkännare beundras den ovanliga renheten af forfins
språk: »Han öser», hörde vi någon säga »aabenbart endnu stadig
af åldsprogets og almuesmålenes friske Væld», och detta, (tillägga
vi för vår del med tacksamhet,) utan att derför blifva oförståelig
för den bildade nutidsmenniskan.
Hänvisande till ett par förträffliga granskningar af
Fisker-jenten, som stått att läsa i Framtiden samt i Nordisk Tidskrift
för förlidet år, afsluta vi vårt småprat med en hjertlig
tacksägelse till förfin tör den förenade njutning och lärdom hans arbete
skänkt oss.
Esseide.
9. Nytt på vår bokhylla.
A. Litteraturhistoria och kritik.
Samlade Vitterhetsarbeten af svenska författare från Stjernhjelm till
Dalin, efter originalupplagor och handskrifter utgifna af P. Hanselli. Upsala
(P. Hansellis förlag). Del VILde och VIILde 1867. — Pris för båda delarne
9 r:dr 50 öre.
Ligesom enhvær anden tidsalder afspejler også denne sig i
bogavlen. Vei må man ikke vænte at finde rent guld i alt, hvad
disse 9 forfattere og 5 forfatterinder har efterladt; men det, som
stemmer allermindst med vår tids smag, giver tit de allerbædste
oplysninger om hin tids blik på livet og samfundstilstandene.
Meget har dog værd endnu den dag i dag. Dette gælder
således flere åndelige sange, t. ex. J. G. De la Gardies »Jesu
sällhett lijf och fromma» (VII, 10); J. Arrhenius’ oversættelse
af Davids 42ide (VII, 37) og 121:de salme (VII, 49), samt hans
egen »Jesus är min vän then bäste» (VII, 59); J. Kolmodins
»sommarvisa» (VII, 169); såvel som flere af G. Ollon og P. Brask.
For at læseren selv kan dömme, skal her fræmsættes som pröve
ikkun 2 vers af en af sidstnævnte digters morgenbönner (VIII, 220):
»Låfva dock ined morgonbörjan
Dig fast ljuft de foglar mång,
Innan de för födan sörja,
Hörer man först deras sång,
Skal en liten fogel då
Häruti mig föregå?
Nej, at låfva, bedja, sjunga,
Bör mig mer än deras tunga.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>