Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
19
samma språk till den högra sora till den venstra grannen.
Skålar utbragtes i mängd och talare af alla nationer uppträdde
för att tolka sin erkänsla för den danska gästfriheten. Efter
middagen var »Samværen» lika liflig, och på alla kanter
försiggingo presentationer, vexlades "kort, meddelades intryck och
anekdoter från dagens tilldragelser och uttalades vänliga inbjudningar,
både när och fjerran. Af den hvimlande, lifliga mängden skulle
jag ännu vilja utpeka en och annan för mina läsare. Den långe,
spenslige mannen ined det tunna, gråsprängda håret och de yfviga
polissongerna, hvilken just nu hoppar upp på bänken för att göra
sig hörd, är general Lefroy, en af Englands få representanter.
Bredvid mig sitter en annan Albions son, ehuru nästan
naturaliserad nordbo, George Stephens, professor vid universitetet i
Köpenhamn, utmärkt språk- och fornforskare, öfversättare af
Frithiofs saga och utgifvare af ett för archeologien särdeles
dyrbart arbete: Old-nortliern Runic Monuments. Hans rikt
nedhängande hår och skägg gifva honom ett egendomligt utseende
och öfver hans regelbundna anletsdrag, i hans vackra ögon
hvilar ett visst svärmiskt uttryck. Vi tala om bäde England och
Indien, och om qvinnans mission och verksamhet i dessa pä en
gång så vidt åtskiljda och så närstående länder. Fåfängt söker
han dock öfvertyga mig om nödvändigheten att gifva qvinnan
rösträtt till de allmänna valen, en åtgärd, sotn han förordar
såsom motvigt för de allt mer kring sig gripande radikala
åsigterna, Hans plats intages af professor Hébert och vårt
samtal vänder sig kring dennes fäderneslands politiska
förhållanden, med hvilka han på det hela taget synes nöjd, menande
att han numera växt ifrån oppositionsåldern. Man presenterar
nu för mig en yngling med romarnäsa, blek hy, mörka ögon,
utsökt klädsel, elegant hållning — hvem kan i honom ana en
»anden ministre et conseiller d-état?» — M:r Odobesco frän
Rumänien. På min anmärkning, att vi i allmänhet torde känna
lika litet om hvarandras fosterland, svarade han artigt: »mais
votre pays est assurément pius digiie cTétre connu, madame».
Han berättar äfven, hurusom hans danske värd och körsven på
färden till Sölager gjort honom en mängd frågor, rörande hans
land och dess förhållanden — allt genom tolk, förstås — och
huru denne slutligen framställt spörjsmålet: »hvadan kommer, att
alla dessa lärde herrar, som dock känna så mycket, ej första
danska?» Ej fullt nöjd med svaret, tillade bondeu: »allt hvad
jag lärt mig, har dock skett på danska.» Der närmar sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>