Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
11
vi önska att modren skall rättsenligt hafva en röst med i allt
hvad som rörer barnens uppfostran och vård.
Vi önska denna förändring emedan vi tro, att likställighet
inför lagen bäst underhåller enighet och ömsesidig grannlagenhet
emellan tvenne makar och att äktenskapet då först kan blifva
hvad det bör vara, en förening, grundad på kärlek, aktning och
förtroende och ej, såsom nu, på absolut rättighet å ena sidan
och absolut lydnad å den andra. Vi vilja icke draga lagstrider
och rättstvister in i äktenskapet, utan tvärtom frigöra det
derifrån, i det vi låta man och qvinna inför lagen stånda samma
ansvar och åtnjuta samma rätt, oberoende af om de äro gifta
eller ej. Tillförsäkrar sig mannen i alla fall, samma
rättigheter som han nu innehar, så blifver det ju ej sämre än förut,
och hustrun har då den förmånen, att genom ett frivilligt
af-stående från sin egendom gifva mannen ett bevis på sin kärlek
och tillit. Hustrun skulle stiga i mannens aktning då han i
henne såge en ansvarig varelse och ej, såsom nu, ett viljelöst,
omyndigt, beroende barn. Sjelf skulle hon ock derigenom sporras
till mera allvar och omtanke, och icke, såsom nu, aggas af den
bittra, förödmjukande känsla, som en orättvisa aldrig
underlåter att framkalla.
4, Ur Henrik Ibsens
Ballongbrev til en svensk dame.
I det norska Morgenbladet meddelades på nyåret ett så
kalladt ballongbref till en dame i Stockholm, från Brands och
Peer Gynts skald. Brefvet är ett helt poem, en förunderlig
saga, der fornverld och nutidsverld blifvit sammanpressade till
en enda gripande bild, fattad i ram af ett fint humoristiskt
arabeskverk. Man vet ej hvilket som är mest beundransvärdt
— den djupa, årtusenden genomskådande blicken — den
öfverdådigt rika fantasien — eller den snillrika framställningen, der
under skämtets lek gömmer sig ett fruktansvärdt allvar. Det
hela gör intryck af en storartad skaldedröm, en urtids- och nutids-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>