Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.177
»Ni säger det der så likgiltigt», svarade hon, återgående
till sitt skälmska uttryck, »att jag knappast vet om jag vill.
Men, ser ni, när jag gör mina långa, ensliga promenader
genom edra vidsträckta parker, så tänker jag.»
»Så-å; eljest kan jag en passant underrätta dig om, att
man lyckligast genomvandrar sitt lif, om man tänker så litet
som möjligt.»
»Der är jag åter af motsatt mening; mina tankar roa mig.
Nå väl, jag tänker, att jag har pligter. Jag står visserligen
mycket ensam i lifvet, men jag har åtminstone pligter mot
mig sjelf.»
»Du har då, som den första pligt mot dig sjelf, att vara
så vacker som möjligt, och jag kan försäkra dig, att din
klädning à la novise visst icke befordrar din skönhet gent emot
alla de mera–— mera — lätt klädda societetens damer.»
Hans hånfulla ton retade och upprörde henne, och hon
utbrast nästan med passionerad värma. »Och det säger ni —
ni, som dock räddat mig från lindanserskans sedeslösa lif, ni
som bevarat mig åt renheten och sedligheten. Det hade varit
förlåtligt, om jag i hennes ställning kränkt mitt qvinliga värde,
för att locka manliga åskådare — men hvad tvingar mig väl
dertill nu. Jag skulle velat säga er, att jag ock kommit att
inse, att jag har, pligter mot mitt kön, och om hela verlden
sviker dem, så skall jag icke göra det.»
Hennes mörka ögon blixtrade af äclel harm, och hon
skakade sina långa svarta lockar otåligt tillbaka från sina axlar.
Han betraktade henne ett ögonblick.
»Du kunde spara dig besväret», sade han sedan, långsamt
a fp e tan de askan från sin cigarr, »en fluga gör ingen sommar.»
2)Jag har icke hoppats att kunna reformera verlden, men
jag har hoppats att kunna behålla aktningen för mig sjelf.»
»Och törs jag fråga dig, hvilken yttre anledning har väckt
dessa högst sällsamma tankar i en nittonårig flickhjema?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>