Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•288
de fromma men så innerligt barnsliga julsånger och böneqväden,
som diktats för de danska barnen. Se bland annat »Det kimer
nu till Julefest» (efter Luther af Grundtvig) »Et barn er födt
i Bethlehem» (efter en latinsk sång af Grundtvig) i>Hver
sorg-fuld Sjæl, bliv karsk og glad/» (af H. C. Andersen.) »Dejlig
er jorden» af Ingemann, m. fi. Se äfven »Allés Fader øm,
tak for nattens drørn»; — Gud ske tak og Lov vi saa dejligt
sov», m. fi.
Som prof af »Børnenes Musik» anföra vi nedanstående
aftonvisa, och afsluta sedan vårt småprat om barnens bokförråd
med en varm önskan, att vi måtte få skalder och vise, nog
stora att räcka till också för de små, samt mödrar och fäder
med håg och kraft att samla »från berg och dal», från
litteraturen och deras egen erfarenhet det bästa till »barnens verld».
Då kunna sedan gamla som unga instämma med den danske
skalden:
Aftonvisa.
Andantino. Ord af Ingemann, melodi af C. E. F. Weyse.
Til vor lil - le . Gjerning ud
gik vi smaa fuld - gla — - de;
Villien saa den kjæ-re Gud, hjälp os, som vi ba -.....de.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>