Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
331
nande för denna diktarnatur. Den ger sig blott då den ger
sig helt och slår aldrig in på någon väg, dit ej den verkliga
in-gifvelsen leder. Här skrymtas ej med harm eller entusiasm;
här uppjagas inga känslor, här lånas inga tankar; man får hvad
diktarinnan eger, intet annat; man föres kring på hennes
område, på ingen annans. Och man gör derunder den ofta förnyade
iakttagelsen, att sanningen är det enda skapande; att blott
eget lif föder lif, och »att konsten icke är svår» då konstnären
vågar vara sann, men omöjlig, om han icke är det.
Eller också gör man kanske alls inga iakttagelser af
teoretisk art. Man får kanske, som det först gick mig genom
denna diktsamling, istället en bild — lik den Titian målat
och somliga kalla hans dotter: den unga sköna qvinnan,
som, strålande af helsa och glädje, lyfter högt öfver sitt hufvud
en hel börda af sommarens rika frukter, under hvilken hennes
svigtande gestalt får ett än lifligare behag, en än smidigare
kraft. Så naturligt, så vackert och så frikostigt bjudas i dessa
Digte frukterna af en rik sommars blomning.
E—N.
40. I kupén.
(Höst- och vårstämning).
Ute: sol från klarnad himmel,
Lätta moln i luftig dans,
Skogen, lik en brokig krans
Utaf granna färgers vimmel,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>