Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194
0
nuvarande språkbruk tyckas föga på sin plats i ett bref sådant
som detta, be vi deremot att få hänvisa till den tidens
episto-lära stil. Att brefvet bär »præget af det lavede», torde väl
ock kunna både förklaras och försvaras. Man skrifver ej ett
bref af en så ingripande vigt som detta under inflytande af
en upprörd känsla, utan måste begrunda och väga hvarje
uttryck, så att det vid nogare genomläsning måtte bibehålla just
den betydelse man velat gifva det. Ett bref, tillkommet
under sådana omständigheter, måste derför också alltid till
viss grad »bære præget af det lavede.»
Den lugna tillit, som Thomasine på det hela satte
till en lycklig utgång af sitt önskemål, och som hon grundade
på öfvertygelsen, att H—g ej var fästad vid henne med varmare
känslor och att han skulle vara både för ädelsinnad och för
stolt att vilja tvinga henne att mot sin vilja förblifva hans
hustru, tillintetgjordes genom hans svar, hvilket på det
smärtsammaste öfverraskade henne.
Egendomliga motsägelser i menniskonaturen! Denne man,
som, under tiden för deras samlif, endast behandlat sin unga
hustru som ett oförståndigt barn, på hvilket han nedblickade
med sträng öfverlägsenhet, eller betraktat henne som en vacker
prydnad i hemmet, hvilken det roade honom att visa för
främmande, som lemnat henne på obestämd tid, utan att visa
någon sorg vid afskedet, och som redan länge varit skild från
henne, utan att deröfver uttrycka någon saknad, han framträder
i detta bref såsom en passionerad älskare, utom sig af ångest
vid tanken att förlora föremålet för sin kärlek. Hennes bref
hade verkat på hans slumrande känslor som den ovårdsamma
beröringen af en barnahand på det till utseendet oskadliga
sprängämnet. Hon blef också den första att förvånas och
förskräckas öfver den värmekraft, som ingen anat under den
hårda, kalla ytan och som nu hotade att kringsprida spillrorna
af hennes hägrande luftslott som agnar för vinden.
c1 o
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>