Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■den utbredda praxis, enligt
vilken arbetaren för sådant fall ej får
någon ersättning, knappast tänkbar,
ifall vi i vårt land haft
arbetsdomstolar.) Vidare äger aekordsar betar en
omedelbart häva avtalet, dock utan
skadeståndsÄitt, om tillräcklig
sysselsättning ej beredes hönom.
Men hela denna fråga är dock
alltför lättvindigt behandlad. Man kan
t. ex. studera de paragrafer i
hyres-lagen som reglera skilda fall av
hyresvärdens ”dröjsmål” med sin
prestation eller ”omöjlighet” att
tillhandahålla lägenheten enligt hyresavtalet,
eller huru de juridiska termerna nu
anbringas, och jämföra med det här
berörda ämnet om arbetsgivarens plikt
att lämna arbetstillfälle enligt avtalet!
Eller man jämföre det finska
förslaget till arbetsavtal, där skälig
gottgö-relse medgives arbetaren även vid
avbrott, som ej vållats av
arbetsgivare (§ 19), förutom alla andra
skiljaktigheter till arbetarens förmån i
denna punkt. Men framförallt bör
den ytterst intressanta n e d e r 1 ä n
d-s k a 1 a g e n o m a r 1) e t s a v t a 1 av
1907 läggas bredvid det svenska
förslaget till nyttig jämförelse!4’
*
*
I ett förslag till ”lag om vissa
ar-betstvister” har regeringen
sammanfört bestämmelser om medling i
ar-betstvister med en ny avdelning,
som behandlar ”vissa villkor för
arbetsinställelse eller liknande åtgärd”.
Hr Schottes motion från i fjor om
förlikningskommissionen som
överbyggnad å förlikningsmannainstitutio-
* Finnes i fransk översättning avtryckt i
Anmiaire de législatio» étrangére, sista
årgången. Det finska förslaget står att läsa- i
Kom.-koll. arb.-stat. Meddelanden, 1910, s.
.804.
nen har upptagits här i huvudsaklig
överensstämmelse med särskilda
utskottets förslag. 1 den senare
avdelningen finnes en del av de stadganden,
som förekomma i kollektivavtalslagens
§ 8 enligt föregående års prop. Bland
nyheter lägger man märke till en
utsträckning av förbudet mot
sympatistrider i de fall. då den ursprungliga
tvisten varit otillåten, d. v. s.
avtals-eller lagstrid i g. Detta förbud avser
nämligen nu även arbetsstrider vid
platser, där kollektivavtal överhuvud
ej ingåtts. 1 övrigt behåller som
bekant regeringen sin ståndpunkt att
tillåt a ■ sympatistrid er under
avtalstiden.
Den viktigaste bestämmelsen i detta
kapitel av lagförslaget är väl
skade-ståndsparagrafen. Såsom påföljd om
de stadgade villkoren för
arbetsinställelse åsidosättas, drabbas de skyldiga
a v s k ad estån d sansva r. För
dessa ”utomobligatoriska”
förhållanden. diii’ alltså avtal ej brutits, men
lagens föreskrift om varskoningstid
för strejk och lockout, om stridens
uppskjutande tills förhandling förts
till slut o. s. v., gäller samma
skadeståndsansvar som vid avtalsbrott
enligt kollektivavtalslagen, varom mera
nedan.
En fackförening — det motsvarande
gäller om arbetsgivare — vilken själv
ej har något kollektivavtal, anordnar
sympatistrejk för att understödja en
annan fackförening - i dess
avtalsstri-diga arbetsnedläggelse. Bägge bli
ska-deståndsskyldiga. En tredje
fackförening beviljar understöd till vilken
som helst av de förra och råkar strax
in i samma skadeståndsansvar som den
understödda föreningen — låt vara att
arbetsdomstolen kan, ”där
omständigheterna därtill föranleda”, nedsätta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>