Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 5, 1917 - Ellgar, Natan: Bernard Shaw
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NATAN ELLGAR: BERNARD SHAW,
153
framåt", heter hans fältrop, ett
"nimmer, nimmer, stehen still" på
andens och intellektets fält.
I Europas gamla kulturländer
verkar den Shaw ’ska taktiken just
därför icke så litet amerikanism.
Det kan heller icke vara någon
tillfällighet, att författaren haft en så
ofantlig publikframgång just i
Förenta staterna. Ja, det har kostat
honom ansenliga uppoffringar och
all möjlig möda att hålla tillbaka
den ofantliga massa tjuvtryck och
oauktoriserade upplagor av hans
verk, vilka översvämmat den
amerikanska marknaden. Den stolthet
Shaw som ung och okänd journalist
kände över dessa tjuvtryck, har
under hans senare, illustra period
ef-terträtts av en sannskyldig fasa för
alla dessa mer eller mindre obskyra
upplagor, särskilt av hans
ungdomsnoveller, vilka han själv numera,
förklarligt nog, hyser ett mycket
kyligt intresse för. Dessa "novels of
my nonage" hava i dag blott ett
litteraturhistoriskt intresse i
jämförelse med Shaw’s senare utveckling.
I romanerna och novellistiken är
Shaw nämligen ännu blott
dussinskribenten, medan han som
dramatiker är någonting av ett geni. Såsom
nästan alltid är fallet, spåras
naturligtvis alltid något av den
dramatiske diktaren redan i dessa tidigare
verk. Det är icke lokala
beskrivningar, naturskildringar eller dylikt
som dominera i dessa
lugnvattensro-maner (där de överhuvudtaget alls
förekomma), här är i stället
dialogen, den dramatiska situationen,
talet, den sociala tendensen, den
filosofiska och moraliska udden
huvudsaken.
Här i Sverge känna vi Shaw med
rätta företrädesvis som dramatiker.
Många av hans stycken — så
förträffligt översatta till vårt språk av
redaktör Hugo Vallentin, att Shaw
säges hava funderat på att låta
översätta tillbaka dem från svenska till
engelska — hava gjort stormande
succèser på våra teatrar ända intill
de senaste åren. Det kan
emellertid nu vara på tiden att erinra om
många andra viktiga sidor i Shaw’s
andliga fysionomi än blott
skådespelsförfattaren.
Man torde mest uttömmande böra
karaktärisera Bernard Shaw i hans
egenskaper av nationalekonom och
socialist,
skådespelsförfattare och diktare samt som
filosof.
Shaw’s betydelse för socialismen
är i själva verket så stor, att många,
såsom Chesterton, avgjort sätta
honom högre som socialist och
nationalekonom än som dramatiker och
filosof. "Att skriva om Shaw
endast som skådespelsförfattare och
filosof är som att bedöma
Michelangelo, icke efter hans skulpturer
och målningar, utan efter hans —
sonetter". Skulle man försöka
ingående redogöra för vad han
uträttat på detta område, bleve det att
skriva en stor del av den moderna
engelska socialismens historia. Det
kan vara nog att erinra om, att han
var en av stiftarna och sedermera
också en av de verksammaste
medlemmarna i Fabian Society, och att
detta sällskaps huvuduppgift är att
genom föredrag, broschyrer,
tidningsuppsatser och dylikt verka för
de socialistiska idéernas utbredning.
Fabiernas ursprungliga uppgift
var att applicera de kollektivistiska
idéerna på de realpolitiska
förhållandena, sådana de då existerade.
Likt den romerske Fabius Cunctator
vill detta sällskap genom en
"dröjande" politik långsamt men
ihärdigt bereda marken för de nya
idéerna och uppfostra samhället för den
socialistiska revolution, som det
anser nödvändigtvis måste komma en
dag — icke genom våldshandlingar
och furstemord utan genom den
oblodiga evolution, vilken
endast kommer att bliva följden av
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>