Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 10, 26 sept. 1934 - Gösta Langenfelt: Den internationella hjälpspråksfrågan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
grammatiken — med reda, ordning och lätthet vid inlärandet. Som bas har
han lagt radiouttalet, om vilket strid står redan i Storbritannien[1] och
som i varje fall ej motsvarar uttalet i Irland, Skottland, U. S. A.
och dominierna. Trots alla försäkringar om motsatsen gör
anglic-stavningen ett bisarrt intryck. "I was interested to lurn that memberz
of the Sheffield Uenivursiti were amung the signatoriz of a
memoerial", men stavning är ju endast invand, icke absolut estetik. Redan
förenklad stavning av engelska skulle avsevärt minska svårigheterna
för engelskans inlärande. Nu har dock nyligen framförts ett annat
projekt till förenkling, som lämnar stavningen åsido och i stället
koncentrerar sig på grammatik och ordförråd: Basic English,[2] utarbetat
av förutnämnde Mr C. K. Ogden. Denne, som är språkpsykolog
har radikalt beskurit engelskans ordförråd för vardagsumgänge från
20,000 till 850 ord, varav endast 18 verb. Hemligheten med denna
nedskrivning, som icke skett godtyckligt utan efter psykologiska
uträkningar, är att engelskan betraktas som substantiviskt språk (600
av de 850 äro "saknamn", vartill komma 150 adjektiv); dessa
substantiv kunna emellertid i stor utsträckning tilläggas
verbaländelserna -ed och -ing. Denna omständighet gör, att man med 18
verb och 82 prepositioner, konjunktioner, adverb och pronomen
kan operera så, att en kännare av vanlig engelska icke märker, att
Basic endast rör sig med 850 ord. Jämför Basic: "Dr. I. A. Richard’s
Basic Rules of Reason is an attempt in Basic to make the general
reader see how necessary it is for us to become more conscious of
the ways in which words are used if our thought is to be clear. Dr.
Richards makes Basic the instrument for his purpose because in his
view it is the best language for clear-cut statement. Whatever the
effect on the general reader, there is no doubt that experts in the
science which has been named ’the key to knowledge’ will be given
food for thought by the language-machine outlined in these pages."
Dessutom tages ett varierande antal internationella ord i anspråk:
telefon, telegraf, radio, automobil, aeroplan, transformator, sport,
musik, historia o. s. v. Eftersom Basic English särskilt syftar
på vetenskapsmän och affärsmän finnas utanför de 850 orden
speciallistor på maximum 100 tekniska ord för varje särskild
bransch. "Översättningar" till Basic English, som i sin
restriktionsform för övrigt är vanlig, normal engelska, av litterär,
ekonomisk och naturvetenskaplig litteratur borga för att Mr. Ogdens
uträkningar inte slagit fel. Med hänsyn därtill att det faktiska
ordförrådet är så drastiskt begränsat, möter läsaren ideligen
samma ord och vändningar, varför den nyckfulla engelska
stavningen icke vållar större besvär. Ordförrådet och en förenklad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>