Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 10, 31 okt. 1938 - Berendsohn, Walter A.: Tysk emigrantlitteratur 1933—1938
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
512 Walter A. Berendsohn
(Bertold Brecht, Lion Feuchtwanger, Willy Bredel) och i Ziirich
"Mass und Werf (Thomas Mann), som utkommer varannan månad.
Även förläggare togo sig an den emigrerade tyska litteraturen, först
och främst Querido Verlag och Allert de Lange i Amsterdam,
Sijt-hoft, Leiden, Edition du Carrefour, och Edition Nouv. Intern, Paris.
Europa Verlag och Verlag Oprecht i Ziirich, Malik-Verlag,
Prag-London, Graphie-Verlag, Karlsbad, och Julius Kittl i Moravska
Ostrava; dessutom Verlag ausländischer Arbeiter i Moskva,
Ber-mann-Fischer Verlag, först i Wien, numera i Stockholm.
Skyddssällskapet för tyska författare bildade i Paris en mycket verksam
förening och utdelade ett Heinrich Heine-pris. I New York har man
med amerikansk hjälp (Fiirst Löwenstein) grundat en tysk akademi,
som fördelar stipendier och nu utlyser en stor litterär pristävlan.
Även på andra orter finnas tyska kulturella företag under mera enkla
former. I Paris har man öppnat ett tyskt Freiheitsbibliotek, som
omfattar allt, som är undertryckt i Tredje riket, och vars
bokutställningar därstädes och i andra Europas huvudstäder förevisa fria tyska
verk. Man har till och med lyckats framföra tysk teater i Paris,
Köpenhamn, Johannesburg och New York. Det första stora arbetet om
den tyska emigrantlitteraturen utkom 1937 i Oslo: Odd Eideni
’’Digtere i Landsflyktighet". Författaren tar Tysklands politiska
om-störtning som utgångspunkt för sin studie, där han indelar de
litterära emigranterna i tre grupper: socialisterna samt judarna, »som
finna andligt stöd i motsvarande kretsar i utlandet, de borgerliga
individualisterna, som sakna detta stöd och därför söka sig till historisk
diktning. Denna, man skulle kunna säga sociologiska uppdelning, har
delvis fog för sig. Den nämnda press- och förlagsverksamheten t. ex.
är en fortsättning av den som tidigare utövades i Tyskland, delvis
är den ny, och båda stödja sig på judiska och socialistiska kretsar i
utlandet. Men denna tredelning kan inte genomföras helt och hållet.
Lion Feuchtwanger t. ex. är marxist och jude men skriver historiska
romaner. Uppdelningen räcker inte heller till, därför att den lämnat
viktiga företeelser obeaktade.
Jag håller det för riktigast att först och främst klargöra dessa
författares förhållande till det Tredje riket. Jag vill nämna material- och
dokumentsamlingen över riksdagsbranden Das Braunbuch, Das
Schwarzbuch över judarnas läge i Tyskland, Das Weissbuch över
händelserna den 30 juni 1934, Das Schwarz Rot-Biich, dokument
över Hitlers imperialism. Man har till exempel beskyllt das Braun-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>