Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 10, 30 sept. 1939 - Utrikeskrönika
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
522
U trikeskrönika
detta sammanhang som det minst sagt egenartade bruket av uttrycket
garantier framträder. Med garantier från en stormakts sida mot en
mindre har ju hittills menats att den första på den senares begäran
givit den senare sitt bistånd och skydd. Belgien åtnjuter sålunda med
bevarad neutralitet vissa garantiutfästelser både från västmakterna och
från Tyskland. Om de ryska anspråken gått i ovan antydd riktning
skulle garantier emellertid betytt ett skydd för givaren-stormakten
gentemtot kupper eller regimförändringar i den mindre. Den
förstnämnda skulle i fall av ett under vissa villkor hotande indirekt
angrepp äga rätt att ingripa i den garanterade staten för att värna sig
själv mot en annan stormakt. Det inses lätt att begreppet här
använts i ett minst sagt ovanligt sammanhang, vilket var ägnat att
förvirra.
I den inre svenska situationen syntes saken ligga så till att
ålandsplanens motståndare ansågo en så snabb aktion som möjligt
nödvändig för att rycka Sverge loss från samarbetet med Finland i
ålandsfrågan. Sverge kunde eljest riskera att dragas in i det system vari
det "garanterade" Finland snärjts.
Det är lätt att se att det riktiga svaret på de i stormakts
förhandlingarna framkomna kraven i stället var ett bestämt fasthållande vid
ålandsöverenskommelsen såsom en livsviktig förutsättning för
genomförandet av neutralitetspolitiken. Samarbetet om Åland syftade till
att ställa de av denna fråga intresserade två nordiska staternas
moraliska och materiella styrka bakom deras önskan att hålla även denna
del av den nordiska zonen utanför möjliga förvecklingar, eller med
andra ord att ge stormakterna de garantier för nordisk
neutralitetspolitiks målmedvetenhet och fasthet som de kunde ha skäl att önska.
Ryktena från stormakts förhandlingarna i Moskva kunde sålunda
endast föranleda de samverkande svenska och finska regeringarna
att liksom i början av sommaren genom sina sändebud på nytt
understryka ålandsöverenskommelsens verkliga innebörd. Att intet resultat
skulle uppnås av de i pressen tid efter annan omnämnda
resonemangen mellan Helsingfors och Moskva rörande utbyte av territorier,
varigenom Sovjet skulle tillföras vissa öar i Finska viken och
Finland möjligen vissa finsktalande socknar på Karelska näset, syntes
vid denna tidpunkt redan klart.
Genom den tysk-ryska pakten bragtes ålandsfrågan ur sitt
faroläge i samband med det krig, vars första väpnade handlingar
inträffade den 1 september, På ett uttalande av hr Lindhagen i hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>