Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
praktisk grammatikundervisning, ikke om en
teoretisk-videnska-belig eller en tarvelig — indtil karikatur tarvelig —
efterlig-ning af en sådan.
Så langt finder jeg mig i fuld overensstemmelse med hr
K—n, og hermed er den rent principielle side af sagen vel på
det naermeste udtömt.
Det eneste felt inden modersmålsundervisningen, hvor det
praktiske behov for den omtalte egentlige
grammatikundervis-ning gjör sig bestemt gjaeldende, er efter min opfatning de
skriftlige arbeider med dertil hörende mundtlig förberedelse og
efterbehandling, og jeg mener, at man ene og alene bör lade
sig bestemme af, hvad der på dette felt kraeves. Den
gramma-tiske kundskab og indsigt, som her viser sig absolut
nödven-dig, bör man bibringe bömene, intet mere; uden dette opnår
man, trods principet, neppe nogen tilforladelig begraensning.
Her synes da at råde nogen meningsforskjel mellem br
K—n og mig, idet br K—n mener, at man ved den
grararaa-tiske undervisning også bör tage sigte på, hvad der kan fremme
opfattelsen af indholdet af det, som , medens jeg bar gjort
gjaeldende, at »den grammatiske analyse ikke hörer laesningen
til», ja at den snarere vil blive til hindring end til hjaelp for
den. Men selv ber er dog meningsforskjellen neppe så stor*
som det ved förste blik kunde synes.
Jeg medgiver selvfölgelig, at fuldstaendig (videnskabelig)
grammatisk, kundskab og indsigt vil med virke til förståelsen
af litteraturen, dog neppe i egenskab af nögle til denne
förståelse eller i det hele som et middel, der forsaetlig anvendes til
dette öiemed. Men hvorledes det nu end forholder sig hermed*
så har det lidet eller intet at betyde for besvarelsen af det
foreliggende spörgsmål; thi til en sådan fuldstaendighed kan
folkeskolen, som för sagt, ikke drive det. Hvad man derimod
efter hr K—n’s mening bör laegge vind på, det er at laere
bör-nene at anvende sprogreglerne på et enkelt, på sag sigtende
saet til udredning af det laestes indhold, når dette er vanskeligt
at finde rede i. Dette falder i realiteten så temmelig naer
sam-men med, hvad også jeg bar udtalt (»Om moderemålsunderv.»,
s. 51): »Undertiden vil man (i laesebogen) stöde på saetninger
og saetningsforbindelser, hvis liggning gjör det vanskeligt for
bömene at samle, hvad der börer sammen, og således få den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>