Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sel vara, som skulle minnas att träffa det rätta, låt vara, att
ögat efter förmåga biträdde. Och om det skulle med oerhördt
arbete kunna gå för sig att något så när spela en och annan
melodi, då läraren har stämt fiolen och står öfver sin lärjunge
och hjelper honom till rätta på alla sätt, hvem borgar för, att
det går bra, då den döfve skall stämma sjelf och sjelf i allt
vara sin regulator? — Och ett dylikt svårskött instrument är
för den döfstumme hans talorgan, äfven der detta är.oskadadt
och i stånd att frambringa det ljud, som erfordras.
Möjligheten finnes väl hos instrumentet att frambringa ljuden och
tonerna; men så vigtigt än detta är, så beror dock icke allt på
instrumentet: det fordras äfven en exekutör med välde öfver
det samma. Hvad under då, om — äfven när man tager i
beräkning, att fordringarna icke äro så stora på talets klang och
renhet som på de musikaliska tonernas — för mången
döf-stum svårigheterna redan med afseende på uttalet blifva
öfver-väldigande och hans s. k. tal blott består af obegripliga och
obehagliga läten! Mera att undra öfver må det väl vara, att ett
sådant konststycke kan lycka9 och lyckas rätt bra för så många
bland dem, som erfarenheten visar vara fallet.
Men detta är långt ifrån enda svårigheten. Vi hafva
äfven att fästa oss vid den andra sidan af saken. Talmetoden
åsyftar ju icke blott att lära den döfstumme tala utan lika
mycket att göra honom skicklig att af munrörelserna hos den
person, som talar till honom, förstå, eller likasom höra hvad han
säger honom, eller såsom tekniska uttrycket lyder: afläsa. Och
detta är ingalunda någon ringare svårighet än den redan nämda
med afseende på uttalet; vi skulle snarare vilja säga, att den
är, om möjligt, ännu större. Icke nog, att åtskilliga språkljud
för blotta ögat fullkomligt likna hvarandra och således äro>
omöjliga att i vanligt tal säkert urskilja äfven från deras
läppar, som tala tydligt, utan nästan hvarje menniska har,
liksom hon har sitt särskilda utseende, sin egendomliga handstil
o. d., äfven sitt eget sätt att tala på. Svårt kan det ju redan
vara att läsa olika stilar, särskildt om man är temligen
obevandrad i det språk, hvarpå skriften är hållen, och icke kan tag*v
fantasien något till hjelp. Men papperet kan jag dock hålla,
stilla framför mig, och bokstäfverna flyga icke i en hast förbi»
utan tillåta mig att i lugn stafva i hop dem. Men på den talan-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>