Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bland de berättelser, som barnen förut äro förtrogna med, helst
bör bibringas barnen genom berättande från lärarens sida.
I fråga om den analytiska behandlingen anmärker artikelförf.,
att det katekesstycke, från hvilket man vid behandlingen skall
utgå, måste på ett eller annat sätt på förhand göras bekant för
barnen. Huru nu detta skall tillgå, betingas enligt vårt
förmenande hufvudsakligen af den omständigheten, om
behandlingen företages vid preparation eller förhör af lexan. I senare
fallet sker detta naturligtvis genom öfverläsning från barnens
sida, genom hvilken de i minnet inplanta det eller de
läro-stycken, som vid en föregående lektion blifvit vederbörligen
preparerade, ty utan dylik behandling får naturligtvis aldrig ett
katekesstycke föresättas barnen till öfverläsning. I förra fallet
åter synes oss lämpligast, att läraren genom att muntligt
upprepa stycket för barnen bibringar dem den nödiga kännedomen
om det samma, hvarvid vi för vår del, såsom ju äfven torde
framgå af det föregående, alls icke hysa någon betänklighet
vid att låta barnen så väl derunder som under den derpå
följande behandlingen af stycket följa med i uppslagna böcker.
Redan uppläsningen af stycket från lärarens sida, om den sker
med den andakt och på det mönstergilla sätt, som man har
rätt att fordra af en duglig och samvetsgrann lärare, bidrager
icke obetydligt att för barnen klargöra styckets innehåll, och
den anordningen, att barnen dervid få följa med i sina böcker,
underlättar för dem så väl uppfattningen af den utredning af
innehållet, som läraren genom katekisationen bibringar, som
ock behållandet i minnet af hans förklaringar. Rörande
bibelspråken har artikelförf. ganska riktigt anfört, att de skola på
passande ställen anbringas till att bekräfta och bestyrka de
särskilda momenten i de behandlade lärostyckena, hvarvid
läraren dock icke må försumma att noga utreda det mellan denna
och bibelspråken befintliga sammanhang.
De fördelar, som ovedersägligen följa af det tillvägagående
att läraren vid preparationen af en lexa genom utgående från
bibelspråk eller bibliska berättelser leder sig fram till deremot
svarande moment i lärostyckena, i förening med de svårigheter,
som ett följdriktigt tillämpande af denna lärogång, den
syntetiska, onekligen synes oss medföra, har kommit oss att tänka
på, om ej genom en förmedling af begge metoderna, den syn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>