- Project Runeberg -  Tidskrift för folkundervisningen / Årgång 4 (1885) /
51

(1882-1920)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nelt? Ja, det kan ju finnas vissa förhållanden, som göra, att
det rationcla t. o. m. i ganska ringa mån kan tillämpas. Men
derför vilja vi väl ej lemna det rationela för att begynna med
undantagsfallen; ty derigenom skulle det rationela försvinna
och vi skulle råka in i en oändlig kasuistik med afseende på
hvad som är för den eller den orten passande eller här för den
eller den skolan och läraren, utan vi framställa väl i allmänhet
först det rationela, det som anses under alla förhållanden
rättast och bäst, och sedan visa vi, huru, på grund af
omständigheternas tvång, undantag härifrån kunna blifva nödvändiga.

Och hvarje för sin samtids upplysning nitälskande man
söker väl höja de faktiska förhållandena till öfverensstämmelse
med det rationela, men ej att sänka det rationela, tills detta
med lätthet kan foga sig efter de faktiska förhållandena.

Har nu hr G—m erkänt sättet att i bibeln sjelf uppsöka de
språk, som skola läggas till grund för katekisationen för det
rationela, då följer, såsom mig synes, temligen tydligt, att de
sätt, som han sjelf anför, höra till dessa nödfallsutvägar, hvilka
ju, låtom oss erkänna det, kanske ofta af en eller annan orsak
måste begagnas, men hvilka, strängt taget, ej kunna anses vara
annat än ett afprutande på metodens genomförande till det
gagn, som med densamma åsyftas. Detta erkänner också
författaren sjelf på ett alldeles tydligt sätt, då han (sid. 83) säger:
»Det kan ej nekas, att åtskilliga skäl också tala derför. Just
på detta sätt kommer onekligen katekesen att framgå såsom en
härledning ur den heliga skrift. Språken blifva betraktade i det
sammanhang, uti hvilket de derstädes förekomma. Sjelfva
öf-ningen att uppslå språken i biblen är derjämte tvifvelsutan
nyttig och fruktbringande, ty den förhjelper barnen till en viss
yttre bekantskap och förtrolighet med denna bok, som långt
ifrån är att förakta».

Med afseende på läsning eller muntligt föredragande af
bibliska berättelser, der dessa äro för barnen obekanta, är jag
deremot mera tveksam. Allt beror här på den föredragande.
Berättar läraren väl, så ger jag detta förfaringssätt obetingadt
företräde, i motsatt fall torde det nog hafva sina betänkligheter
att fordra detta af honom.

Att nu den anvisning, som af mig blifvit lemnad, icke
skulle vara »fullt praktisk» kan jag ej rätt förstå. Men en och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:45:04 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tidsfolkun/4/0055.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free