Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
veta, att läroboken är »ett abstraktionens vidunder», men man
får icke veta antingen man bör »vräka» detta »vidunder» ut ur
skolan eller om man på något sätt bör förena läroboken med
den muntliga framställningen, och i så fall på hvilket? Slutligen
synes författaren rätt mycket hafva förbisett, att det icke blott
gäller att gifva lärjungen »historisk realkunskap» för ögonblicket
genom en muntlig berättelse, som snart förgätes, utan att det i
lika hög grad gäller att lära honom förstå och använda de böcker,
ur hvilka han sjelf allt framgent kan hemta sig en sådan.
Förf. är för öfrigt visst icke ensam utj. detta beprisande af
den muntliga framställningens höga värde, ehuru han synes hafva
gått längst i sin tro på dess förträfflighet.
Under en flerårig tjenstgöring har också jag med omkring
170 undervisare med olika begåfning varit i tillfälle att göra
iakttagelser och att pröfva denna metods fördelar och brister.
Den har dock, som naturligt är, endast blifvit använd vid
förberedelsen.
För den ene af dessa undervisare har det måhända lyckats
att i sin muntliga berättelse tillfredsställa nästan alla billiga
anspråk på historisk trohet, klar åskådlighet och ’passande utförlighet;
men rätt ofta har det ock misslyckats. Då det lyckats som bäst,
har jag dock alltid i tysthet måst fråga mig sjelf: huru kommer
nu detta öfver ens med läroboken? Förstå också barnen att på
rätt ställe i sin bok på egen hand insätta hvad som tillagts eller
blifvit förklaradt? Förstå de, huru detta uttryck, detta namn el.
d. betecknas i skrift? Kunna de så bibehålla berättelsen i sitt
minne, att de kunna jemföra den med bokens ord om samma
sak? Skola de väl till nästa gång hafva mycket qvar af denna
muntliga framställning?
Föga uppmuntrande hafva de erfarenheter varit, som jag
här gjort. Då barnen fått slå upp sina böcker, har det visat sig,
att de kommit likasom i en ny verld. Här har saken måhända
blifvit uttryckt med andra, kanske mera abstrakta, ord och
talesätt. Ofta har det då visat sig, som trodde barnen detta vara
en annan sak. Fastän läraren rätt och med god betoning
uttalat namn på personer, floder, städer o. s. v., har man nästan
alltid kunnat vara öfvertygad om, att barnen i bästa fall läst
såsom det stått i boken, t. ex. De la Gardie, Wallenstein,
Brei-tenfeld, Liitzen o. s. v. En gång hände, att läraren rigtigt be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>