Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
framför den syntetiska vid förberedelsen af en lexa*. För att
styrka, att en sådan uppfattning af min ståndpunkt i frågan
icke är berättigad, ber jag att få hänvisa till min förut nämnda
artikel, såsom till sid. 82, der det heter, att »den förkärlek han
(herr J. G—n) uttalar för den syntetiska lärogången hvilar på
goda grunder och derför kan sägas vara i mycket berättigad»,
samt till sid. 89, der följande ord förekomma: »vi vilja icke
neka till —–––––-, att den erfarenhet, som hittills vunnits, sy-
nes oss tala för det berättigade i den af artikelförf. uttalade
åsigten, att den syntetiska metoden företrädesvis lämpar sig
att använda vid preparationen och den analytiska vid förhör af
en lexa». Visserligen har jag derjemte framstält fall, då ett
användande af analytiskt tillvägagående enligt min åsigt skulle
vara mera på sin plats samt anfört exempel på stycken, som
mera skulle lämpa sig för ett dylikt behandlingssätt, men jag
har dervid uttryckligen tillagt, att antalet stycken, för hvilka
den syntetiska metoden vid preparationen bäst skulle lämpa
sig, utgjorde ett flertal. Jag är också fortfarande såsom
till-förene öfvertygad om den syntetiska metodens företräde
framför den analytiska vid förberedelsen af en lexa, men fasthåller
derjemte, att svårigheterna vid dess användande i praktiken
ofta kunna vara ganska stora. Och något annat har jag ju ej
heller sagt i min föregående uppsats.
Det är emellertid icke i fråga om den syntetiska metodens
företräden, som någon egentlig skiljaktighet i åsigter emellan
herr J. G—n och undertecknad torde förefinnas, utan snarare
i fråga om förfaringssättet vid användandet af denna metod.
Härvidlag yrkar nämligen herr J. G—n, att de bibelspråk,
som skola tjena till utgångspunkt för katekisationen skola af
barnen hemtas direkt ur bibeln, under det jag deremot
föreslagit, att barnen skola, så vidt ske kan, ur sina katekeser göras
bekanta med dessa. Det är just rörande detta af herr J. G—n
fordrade tillvägagående, om hvilket jag i min förut omnämnda
uppsats fält det omdöme, att det ej skulle vara fullt praktiskt.
Då nu herr J. G—n säger om sitt tillvägagående, att det synts
honom vara »ett fullt praktiskt sätt att införa barnen så
småningom i den heliga skrift sjelf såsom källan, under läsningen
* Se sid. 52. 2:dra och 3:dje styckena!
Tidskrift för folkundervisningen, år g. 1885. 9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>