Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
135
Briters sprog, da Angelsakserne fra midten av det 5te
aarhundrede erobrende trængte ind i landet. De paa-
trykte befolkningen sit sprog, det angelsaksiske, og det
blev modersproget for det nuværende engelske, i hvilket
man kun gjenfinder ganske enkelte ord av det gamle bri-
taniske som var landets oprihdelige sprog.
Bjabnel og spaadomspraksis blandt de hedenske
madagassere.
Disse to emner vakte tidlig min opmerksomhet, da jeg
forstod at de øvet en meget stor indflydelse paa folkets
liv. Jeg skrev derfor en temmelig utførlig artikel om den,
der strakte sig gjennem flere numre av «Annual» og søkte
at utrede dem, hvad det dog for det sidstnævnte emnes
vedkommende ikke lykkedes videre.
Skjæbne heter paa madagassisk vintana. Jeg
trodde først at dette var et arabisk ord, og jeg gjettet paa
at det kanske kom av det arabiske evinat, plur. av evin,
den for en handling bekvemme tid, altsaa som det engel-
ske season eller det græske kairos. Men jeg er
senere kommet bort fra dette. Jeg finder det for det første
underlig at Araberne, hvis de først vilde indføre her et.
ord fra sit sprog for skjæbne, da ikke indførte et som
virkelig var i bruk hos dem til uttryk for dette begrep.
Dertil kommer at vintana i madagassisk aabenbart staar
i forbindelse med deres astrologi og derpaa grun-
dede bestemmelse av lykkelige og ulykkelige fødselsdage,
alt efter det stjernebillede inden dyrekredsen, i hvilken
maanen stod paa ens fødselsdag. Derpaa beror altsaa ens
skjæbne. Vi skulde da vente at vintana henviste til.
en stjerne eller et stjernebillede. Men nu heter en
stjerne paa madagassisk ikke vintana, men kintana.
Men nu finder jeg at i det nær beslegtede malayisk-poly-
nesiske sprog forekommer et ord vintang eller bintang i
betydningen stjerne og stjernebillede, og det er aabenbart
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>