Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7. Kinesiska nyåret. — Affärd från Shanghai. — Resan uppför Jangtsefloden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
59
Nyårsfestligheterna räcka i flere dagar och bestå
hufvud-sakligen af ett förfärligt skrammel och buller med trummor,
gongonger, trumpeter, bösskott samt i synnerhet s. k. »crackers».
Dessa crackers äro små cylindrar af papper, fyllda med krut,
sammanhängande med hvarandra såsom långa band. När man
tänder i ena änden, så smäller den ena af efter den andra, och
det blir ett förfärligt larm med en rätt obehaglig krutrök.
Sådana smällare måste vara med vid alla festliga tillfällen. För
att hedra mig afbrändes på många ställen ej blott hundratal
utan tusental af dem. Folket mötte mig, långt innan jag hann
fram till de platser, dit jag skulle, samt ledsagade mig under
ett oafbrutet smällande. Och när jag kom fram, blef det ett
ursinnigt brakande.
I Amerika användas äfven crackers, importerade från Kina,
och på frihetsdagen den 4 juli smäller och brakar det i städer
och byar, på gator och öppna platser oupphörligt öfver hela
landet, i synnerhet om kvällarna.
Det kinesiska nyårsbraket skulle egentligen hafva en religiös
betydelse, nämligen att skrämma bort de onda andarna. Men
hufvudsaken är nog i verkligheten endast förlustelse. Kineserna
äro synnerligen fallna för förlustelser. Dock torde hos många
det religiösa spela en ej så obetydlig rol. Jag kände det
synnerligen gripande, när jag under nyårsfestligheterna såg några barn
på en gata i Shanghai stå inför en afgudabild. De knäböjde, de
reste sig upp, de utförde hvarjehanda andaktsöfningar, och gång
efter annan slogo de på en gongong för att genom dess ljud
väcka gudens uppmärksamhet.
Det var med en engelsk ångare vi lämnade Shanghai för
att fara uppför Jangtsefloden. Flere nationer hafva ångare på
denna flod. Och de äro väldiga fartyg, bekvämt inredda.
Betjäningen består af kineser. I passagerarpriset ingår betalning
äfven för mat.
Angarne hafva två våningar för passagerare. Den öfre är
för européer och amerikanare, den undre för kineser. Priset i
kinesklass, som det heter, är ofantligt mycket billigare än i
europeisk klass. Men så har en resande i den europeiska
af-delningen rättighet att utan särskild betalning medföra en kinesisk
tjänare, hvilken dock bor och spisa i den kinesiska afdelningen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>