Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
50
Och så iemmerliga mitt hierta brinner;
Alla mina tanckar ähro om quinnor.
FELIX
Så will tu nu Veneris tiänare blifua
Och all din hugh till elskogh gifua?
Huru ofta haar du för migh sagt,
uadh Venus haar till wäga bracht!
Alskogh plägar snart omvenda
Lust och frögd till sorgeligh ända:
Sör lithz löije och kijke lååt
Gifuer hon långsam sorgh och grååt.
En lithen glädie i älskogh ähr,
Medan man fruchtan för alla bär:
Huar tima dör man i älskogs nödh
Och blifuer doch eij mz allo dödh.
Pyrame, wilt du min broder wara,
Detta narrij moste du låta fara.
Haf itt redeligit modh och sinne,
Lätt tigh eij så löss befinne!
PYRAMUS
Ja, Felix, tu talar wel;
Ditt taal kan wel haa sitt skiäl.
Men thz gåår så gemeenligh till,
Att huar man godh råd gifua will,
När han siälf lefuer — och sund.
Jagh haar och well lefuat then stund,
Att iagh haar toordt swäria uppå,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>