Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Anna Karénin 309
Klubben og bagefter gaa hen i Chåteau des fleurs — det ligger
mere for mig." Den gamle Fyrste betragtede Karénin med sine
livlige Øjne og lurede øjensynlig blot paa en Lejlighed til at falde
over denne store Statsmand, som man havde budt Selskab paa,
ligesom paa en anden Raritet. Kitty, hvis Blik uafbrudt var rettet
mod Døren, samlede alle sine Kræfter for ikke at komme til at
rødme, naar Ljevin traadte ind. Den unge Tscherbatzkij, som
ikke var bleven forestillet for Karénin, gjorde sig al Umage for at
vise, at han godt kunde undvære denne Ære, Karénin, der var
mødt i Kjole og med hvidt i Halsen, fordi han vidste, at der var
Damer til Stede, sad med et Ansigt, der tydelig viste, at han kun
havde givet Møde for at indfri sit Løfte, og at det var ham en
højst ubehagelig Pligt at være til Stede i dette Selskab. Naar alt
kom til alt, var det ham, der bar Hovedskylden for den kølige og
matte Stemning, der hvilede over alle.
Stepán Arkádjevitsch skyndte sig at gøre Undskyldning, fordi
han kom for sent, og fik hurtig Bugt med den Kulde, der her-
skede i Salonen. Han førestillede Kosnischev og Karénin for
hinanden og førte dem og Pestzov ind paa det interessante Emne
om Polens Russificering. Derpaa klappede han Turovtzin ven-
skabeligt paa Skulderen, hviskede en Vittighed ind i Øret paa
ham og anbragte ham mellem Dolly og sin Svigerfader. Han op-
muntrede Kitty ved at forsikre hende, at hun saa” usædvanlig
godt ud i Dag, og forestillede den unge Tscherbatzkij for Karé-
nin. Han bragte kort sagt alle Gæsterne saaledes i Aande, at der i
Løbet af et Øjeblik blev livligt i Salonen og alle talte i Munden
påa hinanden,
Ljevin var den eneste, som endnu ikke havde indfundet sig;
men det viste sig at være heldigt, thi da Stepán Arkádjevitsch gik
ind i Spisestuen for at undersøge, om alt var i Orden, opdagede
han, at Sherryen og Portvinen var taget hos Depréz og ikke hos
Levier, og han fik saaledes Tid til at faa denne Fejl rettet. Da
han efter at have givet Tjeneren de fornødne Ordrer gik ud i For-
stuen, traf han Ljevin, som variFærd med at tage Overtøjet af.
»Kommer jeg for sent?" spurgte denne.
»Naar kommer du ikke for sent?" svarede Stepán Arkádje-
vitsch med sin sædvanlige Elskværdighed og tog ham under
Årmen.
»Er der mange fremmede derinde? Hyem er der?" spurgte
Ljevin atter, idet han med Handskerne slog Sneen af sin Hat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>