Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138 Krig og Fred
Kaptajn med den røde Næse, efterlignede straks hans Holdning
og Skikkelse med saa meget Held, at Nesvizkij brast i Latter,
men da Kutusov i det samme vendte sig om, antog Husarens
Ansigt pludselig et alvorligt, uskyldigt og i høj Grad ærbødigt
Udtryk.
Tredje Kompagni var det sidste. Da Kutusov nærmede sig
Fløjen, blev han staaende og saa” ud, som om han forgæves
søgte at komme paa noget, der var gledet ud af hans Hukom-
melse. Saa snart Fyrst Andrej bemærkede dette, forlod han sin
Plads og ilede hen til ham.
,Deres Excellence har befalet mig at minde Dem om Dolo-
ghov, den degraderede Officer, som gør Tjeneste her ved Regi-
mentet!’ sagde han ærbødigt.
»Ja, hvor har vi ham ?’’ spurgte Kutusov straks.
Dologhov, der nu stak i en almindelig graa Soldaterkappe,
traadte af sig selv frem af Geledet. Frejdigt gik han hen til
Kutusov, præsenterede sit Gevær og saa” ham kækt ind i Ån-
sigtet.
,Har du noget at klage over?" spurgte denne og rynkede
Panden let.
Det er Dologhov," forklarede Fyrst Andrej.
»Naa saadan. Ja, jeg haaber, at din Straf vil være dig en
Lære for Fremtiden. Vær flink i Tjenesten, og sør din Pligt. Du
véd, at Kejseren er naadig, og jeg skal ogsaa nok have dig i
Erindring, hvis du gør dig fortjent dertil."
Den smukke Soldat med det lyse, krøllede Haar saa” nu lige
saa frejdigt paa Kutusov, som han for lidt siden havde set paa sin
Regimentschef. Hans dristige Blik syntes ikke at anerkende den
Afstand, der var mellem ham, den Menige, og den russiske Hærs
Generalissimus.
»Jeg beder kun om ét, Deres Excellence!" sagde han fast og
roligt. ,,Giv mig Lejlighed til at sone min Skyld og til at vise min
Hengivenhed for Kejseren og for Rusland."
Kutusov vendte sig bort med et Ansigt, som om han fandt
denne Bemærkning triviel og overflødig, og gik saa fulgt af hele
Staben atter hen til sin Vogn.
Kompagnierne formeredes og marscherede derefter til de
anviste Kvarterer, hvor de skulde forblive i nogle Dage for at
hvile ud efter den lange Marsch og faa Fodtøjet nogenlunde i
Orden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>