- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Krig og Fred /
145

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Krig og Fred 145

Vi kan altsaa rolig oppebie det Tidspunkt, da den kejserlige rus-
siske Armé er rede til at forene sig med os, og er dette først
sket, vil vi i Forening berede Fjenden den Skæbne, som han saa
vel har fortjent."

Kutusov sukkede dybt, saa snart han var færdig med Op-
læsningen, og studerede derpaa opmærksomt den østerrigske
Generals Ansigt.

»Men De kender jo nok den gamle Regel, at i Krigen bør
man altid forudsætte det værste," sagde hans Modstander, der
ønskede at gøre en Ende paa Spøgen og at diskutere Spørgs-
maalet alvorligt. — ,Og denne Regel gælder vel ogsaa her!"
tilføjede han og saa” uvilkaarlig hen paa Adjudanten. »Jeg mener
derfor, tat goere

»Ja undskyld, General!" afbrød Kutusov ham og henvendte
sig ligeledes til Fyrst Andrej. ,Her, min kære," sagde han, ,,har
De Brevene fra Ærkehertug Ferdinand og Grev Nostitz — og
her har De en hel Bunke til! Godt! Paa Grundlag af alt dette
ønsker jeg affattet et klart og tydeligt Memorandum, som viser,
hvilke Efterretninger der hidtil er indløbet om den østerrigske
Hærs Operationer, og saa snart det er færdigt, overleveres det
til Hans Excellence."

Fyrst Andrej bøjede straks Hovedet som Tegn paa, at han
ikke alene forstod Ordren, men ogsaa, hvad der var underfor-
staaet i den, bukkede ærbødigt for begge Generalerne og gik
ud i Forværelset.

Skønt der ikke var gaaet mange Uger, siden Fyrst Andrej
forlod Rusland, havde han dog forandret sig meget i denne korte
Tid. Nu, da han stod foran alvorlige Opgaver, var al hans til-
syneladende Apati forsvunden, og han saa” tilfreds og fornøjet
ud. Kutusov havde modtaget ham venligt, udmærket ham ved at
tage ham med sig til Wien og flere Gange givet ham betroede
Hverv. Fra Wien havde Overgeneralen selv skrevet følgende
Linjer til sin gamle Kammerat: ,Deres Søn tegner til at blive
en i alle Henseender udmærket Officer, fremragende baade paa
Grund af sin store Arbejdsdygtighed, sin Karakterfasthed og
sin Punktlighed i Tjenesten. Jeg priser mig lykkelig ved at have
en saadan undergiven i min Nærhed.” Mellem Kammeraterne i
Staben herskede der to ganske forskellige Meninger om Fyrst
Andrej. Nogle, men det var for Resten de færreste, saa” noget
overordentligt i ham og underordnede sig villigt hans Domme,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:23:32 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/2/0155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free