- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Krig og Fred /
325

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



Krig og Fred BØD

ham et af Digtene. Derpaa traadte selve Forfatteren frem med
et Eksemplar i Haanden og begyndte at deklamere Indholdet af
sin Ode for Bagration, der bøjede Hovedet og lyttede med en
resigneret Mine. Under almindelig Tavshed fremsagde Poeten
følgende Linier:

Du, som kaster Hæder over Tiden,

Du, som skærmer Tronen og vort Land,
Dig vi prise baade nu og siden,

Tapre Kriger, mageløse Mand!

For dit Værge, 0 Bagration,

Har Respekt selv en Napoleon!

Men da han var kommet saa vidt, traadte en af Tjenerne ind
og meldte med høj Røst, at der var serveret; Fløjdørene aab-
nedes, og inde fra Spisesalen lød den bekendte Polonæse: ,, Hør,
hvor Sejrens Torden ruller! Fryd dig, Ruslands tapre Søn!" Den
gamle Grev Rostov saa” først forbitret paa Digteren, der blev
ved at læse op, og bukkede derefter dybt for Bagration. Og da
alle for Øjeblikket interesserede sig mere for Bordets Glæder
end for Poesi, begav hele Selskabet med Bagration i Spidsen sig
ind i Spisesalen. Æresgæsten indtog Hæderspladsen for Enden af
Bordet mellem Bekleshov og Narischkin, der begge hed Alex-
ander ligesom Kejseren og derfor var bleven udset til at sidde
ved hans Side, og den øvrige Del af Selskabet — 300 Personer
ialt — fordelte sig derpaa i Salen efter Rang og Stilling, natur-
ligvis saaledes, at de fornemste kom i Nærheden af Bagration.
Denisov, Nikolaj Rostov og Dologhov tog Plads ved Siden af hin-
anden omtrent ved Midten af Bordet, og lige over for dem sad
Pierre og den tykke Nesvizkij. Grev Rostov, der skulde fungere
som Vært og gøre Honnørs for Æresgæsten, præsiderede ved den
Bordende, der var modsat Bagrations, og de andre Direktører ti
sad i skøn Symmetri paa begge Sider af ham. ii

Grevens mange Anstrengelser kronedes med det skønneste i
Held. Men skønt Anretningen og Serveringen var lagt saa om- |
hyggeligt til Rette, at Sejren maatte synes sikker, var han dog mi:
under hele Middagen i den største Uro og Spænding, hvilket | |
blandt andet røbede sig ved, at han gjorde de mærkeligste Tegn i |
til Tjenerne, hver Gang disse kom ind med en ny Omgang ’
varme eller kolde Retter. Men alt gik, som det skulde. Da Fisken |
— en vældig Sterlet paa halvanden Alens Længde — blev baaret

Leo Tolstoy: Krig og Fred. I 21

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:23:32 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/2/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free