- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Krig og Fred /
201

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Krig og Fred 201

Ord, og denne pinlige Tavshed bidrog endnu mere til at forøge
den Uyillie og Antipati, som de i Forvejen nærede mod hinanden.

Da Greven endelig vendte tilbage, fik Natascha øjeblikkelig
saa travlt med at komme af Sted, at det næsten grænsede til
Uhøflighed. Hun havde faaet en sand Afsky for den uvenlige og
kolde Fyrstinde Marie, der ikke engang havde kunnet finde paa
at tale et Ord til hende om Andrej, og hun længtes blot efter at
komme bort herfra. Men Natascha anede ikke, at hendes Sviger-
inde selv i allerhøjeste Grad bebrejdede sig sin Kejtethed og
Mangel paa Venlighed, og at det for en stor Del var Mamsellens
ukærkomne Nærværelse, der var Skyld i hendes mærkelige
Kulde. Den stakkels Fyrstinde var ogsaa fast besluttet paa at
gøre sin Uret god igen, og saa snart Greven havde trukket sig
ud af Stuen, greb hun derfor Nataschas Haand og holdt hende
lidt tilbage.

»Hør engang, kære Natalie 7)," sagde hun tøvende. ,De véd
ikke, hvor henrykt jeg er over, at min Broder vil knytte sin
Skæbne til ...’ Men her standsede hun, da hun selv følte, at
hun var i Færd med at sige en Usandhed, og Natascha, der øje-
blikkelig gættede Grunden til hendes Forvirring, sendte hende
Saa et temmelig haanligt Blik.

»Ja, lad os ikke tale om det nu, Fyrstinde!’’ svarede hun koldt
og gik videre med et værdigt Ansigt, men samtidig mærkede hun,
at Graaden steg hende op i Halsen, og saa snart hun var kom-
met udenfor, sagde hun fortvivlet til sig selv: ,Ak, hvad har
jeg dog gjort? Og hvor i Alverden kunde det falde mig ind?"

Endnu længe efter at de andre var gaaet til Bords, sad hun
oppe paa sit Værelse hulkende som et Barn, medens Sonja, som
stod ved Siden af hende, søgte at trøste hende efter bedste
Evne.

»Natascha, hvorfor græder du dog?” sagde hun mildt. ,,Du
skal ikke tage dig det saa nær! Det gaar nok over igen."

»Aa, hvis du vidste, hvor det var krænkende!"

»Ja vist saa, men trøst dig med, at du ingen Skyld har deri.
Kys mig nu, og vær en sød og fornuftig Pige."

%) Natascha: Diminutiv af Natalie. 0. A.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:23:32 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/2/0579.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free