Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Næste gang han kom der, havde hun kjøbt
en fiskestang til ham, og baade fluer og angler.
«Se der, der hev du trova, no kan du prova.
Nu er du so god, at du gaar opefter hele elven,
saa lang som hun er. Og kommer du ikkje med
erret til meg om lørdag, saa aldrig mere en
svartedroppe i mit eller mor sit hus, nu vet du
det.»
Men surmelkegutten kom med ørret om
lørdagen, og mangen en god lørdag siden den
tid. Og mor havde ingen indvendinger at gjøre
for Anne Serinne havde fra første stund sluttet
den akkord med Anfinn: «Al ørret du faar,
kommer du med til meg, og det skal være til
dagens saltvandspris.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>