Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 15. De första nomaderna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
278
stora apelkastade häst från Jarkent för att låta min lilla
hvita ladaki hvila några dagar.
Lägret uppslogs vid stranden af en stor sötvattensgöl,
i hvars kompakta is de underligaste ljud hördes hela
natten; det smällde och klatschade, gurglade och flåsade
som af kameler och jakar, och man kunde tro att en
hel här af vattenandar höll bal under istaket. Hundarna
skälla förargadt däråt, innan de börja förstå att det hör
till pjäsen och icke kan undvikas.
Vid aftonlägerelden frågade Lobsang Tsering Muha-
med Isa. om vi nära Gomo mött några tjangpas. Muha-
med Isa, som lofvat Puntsuk och Tsering Dava att icke
förråda dem, svarade nej. Då plirade Lobsang med ena
ögat och sade, att Islam Ahun redan berättat att vi icke
allenast sett nomader, utan också köpt jakar och haft
vägvisare i flera dagar. Muhamed Isa försökte rädda
situationen med ett skratt och sade, att den historien
hade Islam Ahun hittat på själf. Men gubben var slipad,
smålog och tyckte väl att den förra versionen var sanno-
likast. För oss var det en stor fördel att först komma i
beröring med Gertsenomader, som själfva voro främlingar
i det land, vi reste igenom. De hade tydligen icke fått
några order rörande oss från Lhasa och voro ojämför-
ligt mycket godmodigare och vänligare än osttibetänerna,
som under min förra resa genast skickat budskap söderut.
Men vi funno nu att Gertsenomaderna voro rädda för
hvarandra; de första gubbarna hade ju bedt oss att
icke tala om för någon att de hjälpt oss, och de hade
också vändt om i rätta ögonblicket, för att icke bli sedda
af sina stamfränder från Gertse.
För sin egen del tycktes dock Lobsang Tsering icke
vara rädd; han förde oss till andra tält, lämnade upplys-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>