Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Muhamed Isas död
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
45
han inte heller kände någon sko på sin vänstra fot.
Han var tydligen alldeles lam i hela vänstra sidan. Han
satt lutad mot kuddar och bad Ouffaru : »Du som är
gammal och håller religionens bud, dina händer besudlas
ej om du tar en knif och skär mig i nacken; skär djupt
nedåt ryggen, det skall lindra min helvetiska hufvud-
värk.» Förtviflad af smärta, dunkade han med högra
handen i en kista. Någon timme senare hade han fått
ett nytt slaganfall, som beröfvat honom talförmågan. Han
tecknade då endast med högra handen som i förtviflan
öfver dödens annalkande. Vid halffyratiden kom Tseiing,
som högljudt gråtande kastade sig öfver honom. Mu-
hamed Isa hade då också gråtit och fört handen till läp-
parna för att visa, att han icke kunde tala. Då vi klockan
fem trädde in, var blott en svag reflex af hans flyende
medvetande kvar. Under halfannan timme förändrades
han icke, andades lugnt med sluten mun. Jag gick därför
till min middag som Adul gjort i ordning.
Robert och jag studerade nu Burrough Wellcomes
medicinska handbok för att öfvertyga oss om att ingen-
ting försummats. Klockan åtta gingo vi åter till sjuk-
bädden. Han andades nu med öppen mun, ett dåligt
tecken, som tyder på förslappning i käkmusklerna, pulsen
var 108 slag och mycket svag. Det var rörande att se
den gamle Tserings förtviflan, då jag sade honom, att
allt hopp var ute. En halftimme senare blef andningen
svagare och långsammare, och klockan nio började döds
rosslingarna och bröstkorgens musklers arbete för att få
in tillräckligt med luft i lungorna. Ungefär hvart fyr-
tionde andetag drog han djupt, hvarpå en paus följde
innan det nästa kom. Ett stönande åtföljde dem. Hans
fötter kallnade, oaktadt de varma krusen, som ofta for-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>