Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 12. Våra sista dagar vid Tso-mavangs stränder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
191
yta Sedan redo vi ned genom en grund dal, rik på buskar.
Den utmynnar i det flacka strandbältet, hvars kontur är
vackert och regelbundet svängd; här äro gamla strandlinjer
utomordentligt tydligt tecknade, och den högsta af dem
låg 20,7 meter öfver sjöns yta. Under en tid då Langak-
tso stod så högt, ägde sjön afflöde till Satledsch, hvars
gamla bädd ännu synes utgå från sjöns nordvästra hörn.
Hård sydväst blåste, och vågorna vräkte mot stranden,
där vi en god timme sutto och ritade och observerade.
Därpå redo vi åter öfver näset, där det är lägst och bredast.
Omgifvet af kullar ligger ett saltträsk i dess östra hälft, helt
nära stranden af Tso-mavang. Dess yta är 2,35 meter
under sjöns, och i sand- och grusvallen mellan båda ser
man ymniga källor, som gå från sjön till träsket. Detta
står som i en flack skål af lera, där vattnet afdunstar,
men den lilla saltmängd sjövattnet alltid medför anhopas.
Vid denna punkt hindras alltså den östra sjöns vatten från
att sippra vidare till den västra.
Följande dag seglade vi i förlig vind till Tso-mavangs
nordvästra hörn där Tjiu-gumpa reser sig på sin pyramid-
klippa. Denna punkt, lägret CCXIX, skulle nu bli vårt
hufvudkvarter för några dagar. Tso-mavangs kontur liknar
en dödskalle en face, och det återstod oss blott att under-
söka själfva hjässkalotten. En hvilodag användes till en
första rekognoscering i kanalarmen, där flera kalla och
varma källor gå i dagen; ett par af de senare hade en tem-
peratur af 47° och 50°, men i en tredje räckte en 65-
gradig termometer icke till utan röret sprang sönder.
En 47-gradig källa med murad bassäng sades användas
soni hälsobad, ehuru man måste vara tibetan för att icke
bli skållad i sådant vatten. En liten stenkoja därbred-
vid är afklädningsrum. Ett stycke längre ned går en bro af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>