Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 32. Kanam och Alexander Csoma Körösi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
544
visare skulle man gå vilse i detta virrvarr af gränder,
gångar och plan mellan hus, murar, terrasser, åkrar och
trädgårdar, här och hvar uppfriskade af kanaler med
små vattenfall eller afbrutna af verkliga djungler af den
yppigaste vegetation. Husen påminna om Kaschmir,
och trästommen skjuter ofta ut öfver stenmuren på alla
fyra hållen, bildande verandor och regnskydd.
Våra tält planterades på en öppen gårdsplan framför
Kanams nedre tempelbyggnad, kallad Kandjur-lhakang
efter de heliga skrifter som därinne förvaras. Det första
vi göra är att titta in i det teologiska biblioteket. Salen
är enkel och kan icke mäta sig med dem vi nyligen sett
i Tibet. I altarradens midt tronar en stor »tjorten», helt
enkelt benämd »kudung».
»Hvems aska är innesluten i denna tjorten?» frågar
jag en munk.
»Askan af en storlama, Lotsava Rinpotje, som lefde
för två eller tre hundra år sedan,» svarar han.
På ömse sidor stå stängda skåp, som på begäran
öppnas. I dem förvaras en mängd små gudabilder af
lera. I ett par klumpiga, massiva skåp, likaledes stängda,
gömmas kandjur- och tandjurskrifterna. Några volymer
af den förra samlingen saknades för tillfället, emedan
munkar lånat dem till sina celler.
Märkligare är Katje-lhakang, belägen högre upp i
byn. Namnet betyder »den muhammedanska guda-
salen»,
»Hvarför kallas den så?» frågade jag en af våra
prästerliga ciceroner.
»Därför att en omvänd muhammedan tjänat templet,»
svarade han. Men en hans ämbetsbroder inföll :
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>