Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trimalkios middag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Trimalkios middag 23
kar gör dålig soppa, och börjar det osa brändt, så ta
vännerna till schappen. Ja nu är det som det är för
honom — och han som ändå hade en så fin affär!
Han var begrafningsentreprenör.
Han gaf middagar som var rent kungliga: helstekta
vildsvin, bakverk, fågel, han hade köksmästare och
sockerbagare. Hos honom spilldes mera vin under
bordet än andra ha i sina källare. Ja han var en
dunderkarll När det började gå på sned för honom
och han måste ställa till auktion, annonserade han, för
att kreditorerna inte skulle ana oråd: ’Julius Proculus
låter försälja sitt öfverflödiga bohag.»
Det intressanta samtalet afbröts af Trimalkio —
maten hade under tiden tagits bort, de muntra gästerna
hade börjat ägna sig åt vinet, och ett allmänt
samspråk hade kommit i gång.
»Det här vinet måste ni själfva krydda», sade alltså
Trimalkio, där han låg stödd på armbågen. »Låt fisken
simma!... Säg, ni trodde väl aldrig, att jag var nöjd
med den middag ni såg på bricklocket? »Kännen I
ej bättre Ulysses?»» Men man måste väl visa, att man
kan sina stycken vid bordet också. Och min herre
— hvile hans ben i frid! — han satte en ära i att
göra mig till en människa ibland människor. Därför har
jag heller just ingenting kvar att lära, såsom den här
rätten torde ha öfvertygat er om.
I himlen ni se här bo de tolf gudarna, och den
förvandlar sig i lika många skepnader. Först blir
den en vädur. Enhvar som födes under det tecknet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>