Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trimalkios middag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
76 Petronius
det här huset åt mig. Som ni vet var det
ursprungligen en kåk; nu är det ett tempel. Det har fyra
matsalar, tjugo andra rum, två marmorhallar, en
matsal på öfre botten, rummet som jag själf sofver i, den
här huggormens kammare, ett präktigt portvaktsrum;
i gästrummen finns det godt om utrymme för gästerna.
Alltid när Scaurus kommer hit, vill han inte bo någon
annanstans än hos mig, och hans far har ändå en villa
nere vid hafvet. Och mycket annat finns här, som
jag strax skall visa er. Tro mig ni: har du bara en
as, är du värd bara en as; så mycket du har, så
mycket är du värd. Se på mig: en mask var jag, och
nu är jag en kung. Hör på, Stikus, hämta in
svepkläderna, som jag skall begrafvas i. Tag med
salfvan också och en slick af det där vinet, som skall
gjutas öfver mina ben.»
Stikus kom oförtöfvadt in med ett hvitt bårkläde
och en purpurbrämad toga, och Trimalkio lät oss
känna efter att allt var af finaste ull.
»Men hvad du gör, Stikus», sade han därpå leende,
»se upp så att inte mott och mal fördärfvar de här
sakerna, för då låter jag bränna dig lefvande. Jag
vill komma i jorden med glans, så att allt folket skall
ropa välsignelser efter mig.»
Därpå öppnade han en kruka nardussalfva och smorde
oss allesammans med orden:
»Jag hoppas denna salfvan skall kännas lika
behaglig för mig, när jag är död, som nu i lefvande lifvet.»
Vinet lät han hälla i vinfatet och sade:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>