Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
851»
frös, hon skälfde, hon vnr nära litt
fiillii i vuuimikt... 1 fitallot för guld...
ser linn ej iiniiiil An inull!... Hou
skyndat till <lel ställe dur höll Uitmt
silfret, hon gräfver i jorden och finner
ej iinnnt lin stenur. Alin ||ennes
för-hoppningnr il ro tillitilctgjotdn. hennes
skimrande luftslott rnmlndc___hon var
ej v Urd någon lyekn!
Men en uunuu tuuke hurrar en pil
genom hennes hjerta, hon utstöter ett
sönderslitande skri:
— Mitt barn! mitt arma barn!
— Arma barn! svarar eelio ur den
mfirkn skogens iljup.
Utom sig, mistat! vansinnig uf fnsa
störtar hou mot kullen, hvarest hon
funnit den bedröfliga skutten.
Den friska morgonvinden för till
hennes Oni kyrkosången och
choristcr-nus stämmor, ila dc sjunga om
Christi lidande.
Hon anländer! men hvad ser hon?
Omkring tre hundra steg ifrån kyrkiin,
tillspärrar en ofnntlig klippa hennes
väg: ingen ingång — intet hvalf...
ullt hur försvunnit. Oeh barnet, det
arma barnet ?
Modren skälfver, ryser, gråter —
ropar, springer omkring kullen, sargar
på buskarne, i småskogen sina fötter,
sina händer, sitt ansigte, söker
söker ständigt, och finner aldrig.
Döiis-hlckliet höljer hennes panna, förtviflan
och förvirring blickar ur hennes öga
och hennes läppar äro kalla som is.
— O! mill gosse! hvem återger
mig min lilla gosse? mitt bain, hvar
är du?
Och cn s|>äd röst. svag som en
llöjt-toil, men hvilken likväl genomtränger
klippnii. cn späd stäuiinasvnrur henue:
— Mamma; här Br jngl... men
jag knn ej komma..., jag är i jorden,
i djupa jorden... O, det är ledsamt
och det är lilit| ! du kun icke mera sc
mig... det år med inOdn du kan
höra mig t... llär är mycket grannt,
tuyekei vackert, men jag är hungrig...
jug är törstig ... och på mitt
glänsande uiarmorgolf ... finiii intet annat
ån guld ... guld som blänker guld
som kyler nntt och dag alltid
guld — intet unnat än guld ... och
jng knn inte sofva. Dinn! ditin I hör
du huru det klingar? cHnnt dinn I O,
moder! hvarför har du lemnat mig?
Och ilen urmii modren sliter sitt hår,
sargar sinn kinder, slnr sig för sitt
bröst och ropar med strömmande lårnr!
- Mitt barn! mitt stackars barn!
Stackars huru! svarar echo ur deu
mörku ekogeni djup.
En ilng förgår — derpå en annan;
(lngiirne bli veckor veckorna
niå-nnder, och det känslolösa året
fullföljer siu hnnu.
Klockan klämtar långsamt i det
lutande tornet, vid altaret står presten,
och hans offer uppstiger mot himlen,
och den undBktigu bonden nedböjer
sitt hufvud ändn till golfvet. Derpå
blir allt tyst, ofTret är fullbordadt,
vaxljuset släckes på aluirct och kyrkan
blir öde — tom. lüudust en qvinna
qvnrdröjcr knäböjd — i brinnande
böner ligger hon på (let kalla
stengolfvet; knappt knn man böra henne
andas: hennes kinder liro hvita och
döds-kalla, hennes läppar som is, hon ber;
hou ber ständigt. Derpå, då dörrarne
tillslutas, börjar hon åter siu ödsliga
vandring, o -b klättrar långsamt uppför
den hruuta kullen ; bon går ända t i 1(1
den gråa klippan som stänger inglinge||
till dat underjordiska hvalfvet; linn
knäfiillcr. t!mr en suck ttr innersta
djupet af sitt hjerta, lägger sin hund
öfver ögoiien och tårorue störtu friiiu
emellan hennes utbredda fingrar. I
kännen henne, miun små vänner, —
dat är qvinnan med skatten, ilet är
qvinnan som förlorat sitt buro, det är
den olyckliga modren! Hon tillbringar
sitt lif i tårar; hennes ugn Br aldrig
torrt, sömnen tillsluter ej mem hennes
ögoulock, och aldrig mer invagga
någrn ljufva drOmuiur hennes smärta
till ro.
Sommarn förgår, derpå lins|én,
sedall vintern; men dc förändrade
arsti-dcruii förändrn ej hjertats sorg.
Tårarne strömma ständigt, och hvarje
aftonsol hör hennes klngnn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>